CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

James Joyce.

Autore:
Curatore: The first revision of the 1959 classic.
Editore: Oxford University Press.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.15,5x23, pp.XV,888, brossura copertina figurata a colori.

EUR 16.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Introduzione di Riccardo Campi. Traduzione di Franca Ruggieri. Milano, Medusa 2014, cm.15x23, pp.144, brossura sopracoperta figurata a colori. Coll.Le Porpore,118. È dal fondo dei primi anni Venti che riemerge l'immagine di Parigi in cui s'imbatte, per prima cosa, il lettore di questo libro di Arthur Power - scrive Riccardo Campi nell'Introduzione -. Nulla vi manca: l'incontro con la metropoli del giovane straniero (irlandese) con aspirazioni artistiche che vi giunge solo e sconosciuto; la sua progressiva scoperta dei diversi quartieri della città - a piedi, beninteso, «perché Parigi è troppo interessante per essere visitata in auto o in metropolitana»; Montmartre, ormai disertata dagli artisti... il nuovo quartiere degli artisti, Montparnasse, dove il giovane stringe amicizia (al caffè, naturalmente) con lo scultore Ossip Zadkine; l'ombra di Amedeo Modigliani, che la miseria sta ormai uccidendo. Non mancano neppure spogli studi di artisti, con vaste vetrate che danno su umidi giardini o, alternativamente, raggiungibili inerpicandosi su ripide scale (Parigi senza vecchie mansarde con vista sui tetti sarebbe come Roma senza Colosseo)... È la Parigi degli ambienti cosmopoliti che il lettore che conosce il VII capitolo dell'Autobiography of Alice B. Toklas si attenderebbe di ritrovare anche nelle pagine di Power - e che puntualmente ritrova... Questa cartolina seppiata della Parigi della Lost Generation è lo sfondo su cui, nelle pagine di Arthur Power, si staglia, isolata, estranea, la figura di James Joyce: «Sembrava che gli splendori e le attrazioni della vita francese attorno a lui gli fossero indifferenti e nutrissero il suo talento solo nella misura in cui egli apprezzava la propria libertà intellettuale e la propria 'convenienza'. Tutto quel che gli veniva da dire su Parigi, quando qualcuno gli chiedeva il suo parere in proposito, era: 'È una città molto conveniente', anche se io non sono mai riuscito a scoprire cosa volesse dire con questa espressione». Se non è dato sapere con certezza come si debbano interpretare queste parole di Joyce, si potrà almeno dire che Parigi fu per certo, come scrisse Borges, una di quelle «città dell'esilio / che fu per te l'odiato / ed eletto strumento, / l'arma della tua arte» - per questo, forse, Parigi appariva a Joyce «molto conveniente»: fu proprio a Parigi, infatti, che, nei mesi che seguirono l'incontro con Power, venne portato a termine e pubblicato l'Ulisse.

EAN: 9788876984112
EUR 16.00
-38%
EUR 9.90
Disponibile
Firenze, La Nuova Italia 1972, cm.15x16,8, pp.130, brossura, cop.fig.a colori. Coll.Il Castoro,8-9.

EAN: 9780882540061
EUR 8.00
Ultima copia
Pisa, Ediz.ETS 2004, cm.14x21, pp.252, brossura cop.fig. Coll.Anglistica,2. Disincanto estremo nei confronti di uno scenario sociale sempre più visibile come orrore, e come tale perversamente creativo, unisce Joyce, Auden, Creeley, Pynchon, De Lillo, Himes, ad autori dell’immagine filmica (qui Altman e Coppola) e a precoci mentori della modernità come Dickinson o a suoi analisti come Arendt. Una condivisa esplorazione della perturbante adiacenza della creatività letteraria alla violenza e al terrore politico. Entità che vanno molto oltre il puro dire letterario con i mezzi della letteratura come arte della comunicazione.

EAN: 9788846709677
EUR 15.00
-50%
EUR 7.50
Disponibile
Bari, Edit.Laterza 1968, cm.11x18, pp.358, brossura cop.fig. Coll.U.L.,95.
EUR 10.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Ancona, Berben Ediz.Musicali 1990, cm.23x30, pp.53, ill.bn. brossura
EUR 9.00
Ultima copia
Prima edizione. Firenze, La Nuova Italia Editrice 1976, 2 vol. di 2, cm.12x20, pp.(4),143,(1); (4),194,(6), brossura, cop.con bandelle. (copia in perfetto stato.) Coll. Strumenti, 56 e 57. Sez. Guide.
EUR 24.00
Ultima copia
A cura di Akeel Almarai. Traduzione di M.Giuliani. Pisa, Pacini Editore 2017, cm.14x22, pp.200, brossura copertina figurrata a colori. Coll.Primavere Letterarie,2. Pubblicazione dell'Università di Stranieri di Siena. Il patrimonio letterario curdo, nella sua produzione prosastica, e in particolar modo in quella lirica, rappresenta un'eredità culturale di antichissima tradizione. Tuttavia, benché le sue origini affondino in epoche remote, la sua conoscenza da parte del lettore arabo è piuttosto recente e ha potuto aver luogo soltanto grazie alle traduzioni di alcuni scrittori curdi, e anche alla scelta degli stessi di redigere le proprie opere direttamente in arabo. In tale contesto, lo scrittore siro-curdo Jan Dost è sicuramente uno degli intellettuali contemporanei più importanti, che ha permesso al pubblico arabo e internazionale di conoscere alcune delle pagine più belle della letteratura curda.

EAN: 9788869952678
EUR 15.00
-15%
EUR 12.75
2 copie
A cura di Ferruccio Busetti. Edizioni Bussetti 1950, cm.12x18,5, pp.38, brossura copertina figurata a colori. Con cartina ripiegata.
EUR 10.00
Ultima copia