CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Lucubrationes Philologae, Band 2, Antike und Mittelalter.

Autore:
Curatore: Herausgegeben von Rainer Jakobi, Rebekka Junge, Christine Schmitz.
Editore: De Gruyter.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.16x23, pp.XIII,794, legatura editoriale in tutta tela. Untersuchungen zur Antiken Literatur und Geschichte, 72.

EAN: 9783110181814
CondizioniUsato, come nuovo
EUR 240.00
-67%
EUR 79.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Magonza, Steiner Verlag 1987, cm.17x24, pp.93, brossura.

EAN: 9783515050418
Usato, molto buono
EUR 17.00
Ultima copia
Mainz, Akademier der Wissenschaften und der Literatur 1991, cm.17x24, pp.254, brossura. Abhandulgen der Geistes und Sozialwissenschaftlichen Klasse Jahrgang, 1991, 3.
Usato, molto buono
EUR 30.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Traduzione di Luana Salvarani, introduzione di Alessandra Rivali. Milano, Medusa Edizioni 2016, cm.14x22, pp.102, brossura con sopraccoperta figurata a colori. Collana Le Porpore,105. "Saint-John Perse (Guadalupa 1887 - Giens 1975), pseudonimo di Marie-René Alexis Saint-Leger Leger, è il poeta degli spazi sconfinati, dei Venti e delle Nevi dei grandi poemi sulla Natura rischiarati dai bagliori di Baudelaire e di Rimbaud. La sua poesia, ricorda Manrico Murzi, "è quella di un enciclopedico, che per immagini e metafore, attinge alle tante discipline dello scibile umano: astronomia e astrologia, botanica e zoologia, esoterismo ed ennetismo, alchimia è chimica, entomologia e mineralogia...". Eppure anche dopo il Nobel del 1960, "per il volo sublime e il linguaggio evocativo della sua poesia che in modo visionario riflette gli stati del nostro tempo", Romeo Lucchese, suo infaticabile traduttore, si rammaricava del fatto che in Italia l'opera di Perse restasse incompresa. "Poeta per poeti", "poeta diffìcile", così la condanna. A oggi, purtroppo, il vento non è mutato. Perse è un esiliato dal nostro Canone. E l'esilio è una delle grandi ossessioni della sua poesia. Come per Ovidio, Dante Brodskij. Queste Lettere a mia madre dalla Cina, tradotte da Luana Salvarani, risultano cosi indispensabili per riportare la giusta attenzione sul grande Dimenticato. Sono lettere che risalgono agli anni della delicata missione diplomatica in Cina (1916-1921). Grazie a quell'esperienza, il poeta, che aveva già pubblicato Images à Cmsoé ( 1909) ed Éloges, (1911) ideò la sua fortunata Anabasi. Fuoco, terra, aria e acqua. Acqua di mare, soprattutto..." (Alessandro Rivali)

EAN: 9788876983726
Nuovo
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Disponibile