CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Landleben. Bocolica. Georgica. Catalepton.

Autore:
Curatore: Lateinisch und deutsch von Johannes Gotte.
Editore: Ernst Heimeran Verlag.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.11x17, pp.322, brossura, Collana Tusculum Bucherei.

CondizioniDa collezione, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Vol.I: Tib. Claudii Donati ad Tib. Claudium Maximum Donatianum filium De Publii Virgilii Maronis vita ; Publii Virgilii Maronis vita per annos digesta ab Heyne; Bucolica; Georgicon Libri IV. Vol.II: Aeneidos Libri I-VII. Vol.III: Aeneidos Libri VIII-XII; Culex; Ciris; Catalecta; Copa; Moretum. Mediolani, Typis Nicolai Bettoni 1819, 3 voll. in uno, completo, cm.13,5x21,2, pp.(6),294; 332; 323,(1), bella rilegatura coeva in t.pelle, titoli, filetti e fregi in oro al dorso, tagli spruzzati in rosa. Piccole mende alla base della cerniera anteriore ma ottimo esemplare stampato su carta sottile, esente da fioriture e bruniture.
EUR 220.00
Ultima copia
#265234 Filosofia
New York, The Philosophical Library 1950, cm.14,2x22,7, pp.(2),XIV,(2),642,(2), legatura editoriale in tutta tela rossa, titoli in oro al piatto anteriore e al dorso. First Edition.
Da collezione, come nuovo
EUR 18.00
Ultima copia
#337377 Angolo Antico
Venezia, Appresso Alessandro Vecchi 1609, in 12, cm.7x13,5, sesterni A-G, segnatura H mancante delle due carte bianche in fine, carte 94 totali. Legatura posteriore in marocchino rosso, dorso a 5 nervi, titolo in oro, dentelle interne, sguardie in carta marmorizzata, cerniere un po’ logore, nel complesso buona copia. Edizione originale assai rara, presente, secondo le nostre ricerche, solo 8 volte nelle biblioteche mondiali, in Italia solo alla Braidense. Più comune la seconda ed ultima edizione antica, stampata nel 1627. Opera prima e capolavoro del teatro comico italiano, la commedia “ridicolosa” Li diversi linguaggi utilizza ben 10 dialetti, il veneziano, il bergamasco, il romanesco, il siciliano, il bolognese, il napoletano, il perugino, l'italo-francese etc., utilizzati in maniera approssimativa ma funzionale, perché la loro finalità è il gioco linguistico, determinato a destrutturare la credibilità dell’asserzione dei personaggi e con essa la trama stessa, che difatti si ingolfa e crolla su se stessa, vera e propria asserzione della incomunicabilità umana. Verucci dunque propone col suo concetto di “ridiculoso” una profonda riflessione sul linguaggio, incapace di certificare l’esattezza della pulsione emotiva degli attanti che vedono pertanto vanificato ogni loro sforzo di costruire una realizzazione concreta, nel flusso degli esperiti avvenimenti, per gli obbiettivi sottesi alla loro pulsione emotiva ed alla loro sensibilità caratteriale. Infatti l’espressione linguistica dei personaggi è sempre affidata ad una forma incerta, sempre imprecisa, come se cercassero una comune comunicatività, vanificata dal loro sempre involontario approdo ad una finzione linguistica. Tale effetto di incertezza viene esaltato dalle peculiarità espressive, e. g., del pedante, che mescola con invariabili insicurezze, italiano aulico, latino e siciliano. Inoltre una mescidazione plurilinguistica caratterizza tutti i personaggi (cosa senza precedenti nella storia del teatro), a testimoniare la loro insicurezza espressiva. Per questo motivo Li diversi linguaggi anticipa, con insuperata grandiosità di concezione, la più celebre Illusion comique di Corneille, e si pone come l’inizio del teatro dell’assurdo, sulla scia di un altro classico senza tempo, l’Amphitruo plautino.
Usato, molto buono
Note: Lievemente rifilato in alto ma senza perdite, qualche rara lievissima macchiolina, strappettini alle ultimissime carte senza alcun danno allo specchio di stampa.
EUR 2,700.00
Ultima copia
Herausgegeben und erklart von Will Richter. Munchen, Max Hueber Verlag 1957, cm.15x21, pp.446, brossura. Das Wort der Antike. Band V.
Usato, molto buono
EUR 44.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Texte établi et traduzione par Pierre Dufraigne. Edizione con testo a fronte. Paris, Les Belles Lettres 1975, cm.13x20, pp.LXIII,280, brossura. Collana des Univ.de France. Intonso. Les Caesares, appelés encore Liber de Caesaribus, nous sont parvenus comme la troisième et dernière partie d'une histoire romaine allant des origines mythiques jusqu’au IVème siècle après J.-C. Le Livre des Césars retrace l’histoire de l’empire depuis Auguste jusqu’à la date même de composition du livre sous Constance II en 360. L’auteur, Aurelius Victor, d’origine modeste et provinciale, fit une carrière administrative et devint gouverneur de Pannonie. Proche de l’empereur Julien, il composa, avant de devenir gouverneur, les Caesares, bréviaire regroupant les biographies des empereurs. Si l’auteur se veut le successeur de Tite-Live, son livre cependant n’est pas sans évoquer Suétone, pour la forme d’abord, mais aussi pour le goût de l’anecdote et du détail piquant.

EAN: 9782251010182
Usato, buono
EUR 46.00
-50%
EUR 23.00
Ultima copia
Traduz.italiana curata da Joachim Flescher. Roma, Astrolabio 1949, cm.15,5x21,5, pp.590, legatura ed.in mz.tela, titoli al dorso. (copia priva di sopraccop.e con firma di appartenenza al frontesp.ma in buono stato.) Collana Psicoanalitica "Prometeo",1.
EUR 22.00
Ultima copia
Curante Francisco Semi. Venetiis, In Aedibus PP. Armenorum Mechitaristarum 1972, cm.14,5x20,5, pp.VII, da 2396 a 2560, brossura. Collana Scriptorum Romanorum Quae Extant Omnia,196-197. In aedibus Francisci Pesenti del Thei.
Usato, molto buono
EUR 6.00
Ultima copia
Ediderunt W.Weissenborn, M.Müller. Stuttgart, In aedibus Teubneri 1959, cm.13,5x21, pp.XII,112, legatura editoriale in tutta tela. Collana Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana. Editio stereotypa. Testo in latino.
Usato, buono
Note: Sporadiche e leggere annotazioni a matita ai margini del testo.
EUR 12.00
Ultima copia