CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Altrove,forse.

Autore:
Curatore: Traduzione di Elena Loewenthal.
Editore: Feltrinelli.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.13,5x20,5, pp.343, brossura con copertina figurata a colori. Collana Universale Economica Feltrinelli,8961.

Abstract: A Mezudat Ram, un kibbutz isolato nel Nord del paese, circondato da nemici e sormontato dall'ombra di cupe montagne, si svolge la vita di una comunità di coloni, dediti all'agricoltura e all'allevamento, allo sport, alla musica, al dibattito, ma soprattutto alla purificazione. A trent'anni dalla fondazione del kibbutz, infatti, sono essenzialmente gli ideali di miglioramento personale e collettivo che sostengono i kibbutzim e il miglioramento si attua anche grazie al pettegolezzo. Questo spiega la voce narrante di un colono che guida il lettore - non senza malizia e ironia - alla scoperta degli abitanti del kibbutz, concentrandosi soprattutto sulla famiglia di Ruben Harish. Questi è tra i più convinti sostenitori di una vita pacifica e collettiva, l'instancabile cantore delle virtù di un'esistenza semplice e illuminata, il poeta del kibbutz. La moglie Eva lo ha abbandonato per fuggire con un cugino in visita a Mezudat Ram come turista. Si è sposata, vive in Germania e aiuta il nuovo marito a gestire un night-club. Ruben lo ha accettato senza lamentarsi, sprofondando in una tristezza nobilitata dai doveri di maestro, guida turistica e poeta. È rimasto solo col figlio Gai e la figlia Noga e, per consolarsi, ha iniziato una blanda relazione con un'amica, Bronka, un'insegnante sposata, madre di due figli. Ma Noga, che ha sedici anni, sembra aver ereditato la grazia e l'irrequietezza della madre; Ezra, il marito di Bronka, un camionista appassionato di Bibbia che cita frasi sagge, diversamente da Ruben sa vivere le proprie emozioni. E quando dalla Germania arriva Zachariah, il fratello di Ezra, un personaggio misterioso e conturbante, le cui mire e comportamenti nessuno comprende, la comunità è gettata nello scompiglio.

EAN: 9788807889615
CondizioniUsato, molto buono
EUR 10.00
-25%
EUR 7.50
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

#319068 Arte Pittura
Koln, Taschen 2021, cm.29x40, pp.624 illustrazioni a colori. legatura editoriale in tutta tela, copertina figurata a colori. Collana Extra Large. Edizione francese. Si quelques femmes artistes sont parvenues à entrer dans l’histoire de l’art, aucune n’a connu une ascension aussi fulgurante que la peintre mexicaine Frida Kahlo (1907–1954). Reconnaissable entre mille et représenté sur plus de cinquante autoportraits extraordinaires, son visage est admiré depuis des générations. Cette œuvre unique, associée aux centaines de photos prises par de grands noms comme Edward Weston, Manuel et Lola Álvarez Bravo, Nickolas Muray ou Martin Munkácsi, a fait de Frida Kahlo une icône de l’art du XXe siècle. Frida a décidé de devenir peintre après un accident survenu durant son l’adolescence. Son mariage avec Diego Rivera, en 1929, la propulse sur le devant de la scène artistique, non seulement au Mexique, mais aussi aux États-Unis et en Europe. Une personnalité comme André Breton a fait l’éloge de son travail et a inclus la peintre dans le cercle international des Surréalistes. En 1939, il expose ses œuvres à Paris où Picasso, Kandinsky et Duchamp les admirent. Ce livre format XXL offre au lecteur l’opportunité d’explorer les peintures de Frida Kahlo comme jamais auparavant. À l’aide de reproductions superbes, parfois agrandies par rapport à leurs dimensions originales et en interaction avec des photos célèbres de l’artiste, il présente des œuvres provenant de collections privées, difficilement accessibles au grand public, ainsi que d’autres que l’on croyait perdues ou qui n’ont pas été exposées depuis plus de 80 ans. Ce volume représente l’étude la plus complète à ce jour des peintures de Frida Kahlo. Des dessins, des extraits de son journal intime, des lettres et une biographie abondamment illustrée de photographies de Frida, de Diego et de la Casa Azul – la maison de Frida et le centre de son univers – donnent un aperçu très personnel de la vie et de l’univers artistique de Frida Kahlo.

EAN: 9783836583077
Nuovo
EUR 150.00
-13%
EUR 130.00
Disponibile
Traduzione di Rosy Molari. Milano, Feltrinelli Ed. 2001, cm.12,5x19, pp.250, brossura copertina figurata a colori. Collana Universale Economica,1671. Scrivo questa storia perché le persone che ho amato sono morte. Scrivo questa storia perché quando ero giovane avevo una grande capacità di amare, e ora questa capacità di amare sta morendo. Ma io non voglio morire. Inizia così il racconto in prima persona di Hannah, una trentenne israeliana, studentessa di letteratura ebraica, sposata ad un geologo, Michael Gonen, che ha conosciuto all'università e da cui poi si allontana fino a concludere che "qualcosa è cambiato in questi tristi anni".

EAN: 9788807816710
Usato, come nuovo
EUR 8.50
-17%
EUR 7.00
2 copie
#319860 Ebraica
Translated fron the Hebrew by Nicholas de Lange in collaboration with the author. Chatto & Windus 2001, cm.16x22, pp.198, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata. Here is a book in a magical category of one, a truly outstanding, resonant and original work, in a bold and daring new form, which breaks the mould of storytelling. It tells an intimate, everyday story of grief, love, attachment and loss through the voices of a fabulous range of characters - in some ways it recalls Under Milk Wood. Nadia Danon is dead, of cancer. Her widower, Albert, an accountant (who bears an odd resemblance to Amos), is trying to put his life back together. Her son has gone off to lose or find himself in Tibet. The son's girlfriend, a filmmaker, is back in Israel, making friendly, daughterly overtures to Albert - his response is less platonic. Meanwhile she has another lover and a rather repellent film producer also lusts after her. There are other wonderful characters. Theirs are the voices and the stories. It is beautiful, funny, heartbreaking, sexy, poetic, full of echoes and allusions, and yet with an astonishing immediacy and contemporaneity., and pure joy to read.

EAN: 9780701169244
Usato, come nuovo
EUR 10.00
Ultima copia
Traduzione di Elena Lowenthal. Milano, Feltrinelli 2005, cm.116x21, pp.114, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. La notte, al villaggio, uno strano, impossibile silenzio abita il buio. Anche di giorno, l'assenza degli animali lascia ovunque le sue tracce: non un cane in cortile, non un gatto sui tetti, e nemmeno una mosca che ronza o un grillo che canta nei prati intorno. Qualcosa dev'essere successo tempo fa e i bambini ogni tanto fanno domande che restano senza risposta. Fino a quando Mati e Maya non partono per la loro avventura, in cerca del mistero del villaggio dove gli animali sono scomparsi. Nel folto del bosco troveranno Nimi, il bambino puledrino ammalato di nitrillo, Nehi, il demone del bosco e una triste verità.

EAN: 9788807016912
Usato, molto buono
EUR 10.00
-48%
EUR 5.20
Ultima copia