CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPA

Poeti greci e latini.

Autore:
Curatore: A cura di Franco D'Intino.
Editore: Salerno Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.I Diamanti.
Dettagli: cm.7,5x11,5, pp.LXX,500, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti.

Abstract: Il volume raccoglie le traduzioni composte tra il 1814-1817 e tra il 1823-1824, e presenta importanti novità rispetto ad altre edizioni: l'inclusione, all'inizio, degli Scherzi epigrammatici, generalmente esclusi sulla base di un giudizio estetico e la separazione delle traduzioni dal greco da quelle dal latino, che rimarca così l'assoluta preponderanza dei testi poetici greci. Quest'opera, corredata da un'ampia introduzione e un ricco apparato di note di testo, rappresenta un primo passo verso un'auspicabile futura edizione critica di tutte le traduzioni leopardiane.

EAN: 9788884022875
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Disponibile
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

A cura di Carlo Muscetta e Giuseppe Savoca. Con le concordanze dell'opera poetica leopardiana. Torino, Einaudi 1968, cm.14x22, pp.XXXI,1570, legatura editoriale in tutta tela,titoli e fregi in oro al dorso, Cofanetto. Coll.I Millenni. Il Parnaso Italiano.
EUR 32.00
3 copie
A cura di Paolo Mazzocchini. Roma, Salerno Ed. 2005, cm.15,5x22, pp.90, br. sopracop. Coll.Testi e Documenti di letteratura e di Lingua,XXIV. La Titanomachia di Esiodo è stata scritta da Leopardi nella primavera del 1817, all'età di diciannove anni. Si tratta della traduzione del celebre episodio della Teogonia esiodea, un volgarizzamento in 72 endecasillabi sciolti segnato da scelte lessicali e di stile che non di rado anticipano la futura poesia maggiore. Nel preambolo in prosa emergono approfonditi spunti della nascente riflessione estetica di Giacomo Leopardi e interessanti sviluppi delle sue teorie traduttive. La presente edizione non solo è corredata, per la prima volta, da un apparato critico delle varianti dell'autografo napoletano, ma è accompagnata anche da un ampio e capillare commento filologico e critico e da un'introduzione che focalizza aspetti finora poco studiati della formazione classica del giovane Leopardi.

EAN: 9788884024893
EUR 11.00
-27%
EUR 8.00
Disponibile
A cura di Gino Tellini. Roma, Salerno Ed. 1994, cm.7,5x11,5, pp.XL,1062, legatura editoriale in tutta pelle, titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Diamanti. Il volume riunisce due delle maggiori raccolte leopardiane: I Canti e le Operette morali. Una raccolta affascinante e complessa percorsa da una fondamentale tensione dialettica tra il radicalismo pessimistico di "una filosofia dolorosa, ma vera" e gli "inganni dell'immaginazione". L'edizione è corredata da un ampio apparato di note di commento a cura di Gino Tellini, e da argomenti, abbozzi e postille posti in Appendice.

EAN: 9788884021458
EUR 24.00
-25%
EUR 17.90
Disponibile
A cura di Claudio Moreschini. Roma, Salerno Ed. 1990, cm.12x16,5, pp.92, brossura copertina figurata. Coll.Minima,9. Il Manuale di Epitteto, redatto in realtà dall'allievo Arriano di Nicomedia, ebbe a partire dal Cinquecento rinnovata fortuna fino ai giorni nostri e prova ne siano le diverse edizioni in commercio, qua rappresentate anche dalle loro copertine (manca l'edizione della collana Piccola Biblioteca Einaudi curata da Pierre Hadot e quella di Garzanti dei Grandi Libri). Quando il manuale, nell'autunno del 1825, incontrò l'intento traduttorio di Giacomo Leopardi durante il suo soggiorno bolognese, non era insomma opera dimenticata e il lettore colto poteva disporre di una manciata di traduzioni e pure della versione latina curata da Angelo Poliziano (sia detto per inciso che l'edizione Garzanti del Manuale propone sia il testo leopardiano che la versione latina del Poliziano). Leopardi, che con l'editore milanese Stella stava provando a progettare in quel tempo una serie di libri dal formato contenuto che proponessero le principali opere dei moralisti greci e altre iniziative editoriali che dovevano, almeno negli intenti, contribuire al suo mantenimento economico, lavorò sul testo greco per un paio settimane e consegnò il manoscritto della traduzione all'editore senza tenere copia per sé. Non vide mai pubblicata l'opera, che fu stampata soltanto dopo la sua morte nell'edizione delle opere curata dal Ranieri. Si tratta di una traduzione che tenne per sempre molto cara e che a più riprese provò a far pubblicare senza successo. Il periodo bolognese-milanese del poeta coincideva con l'inizio della stesura della sua opera capitale, le Operette morali, le quali videro la prima edizione non lontana dalla ventisettana de I promessi sposi e quindi varie edizioni successive.

EAN: 9788884020567
EUR 8.00
2 copie