CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Il messaggio dell'Imperatore. Racconti.

Autore:
Curatore: Versione e nota intr.di Anita Rho.
Editore: Frassinelli Tip.Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Numeri Rossi,6.
Dettagli: cm.13x19, pp.XIII,454, legatura ed.soprac.fig. Coll.Numeri Rossi,6. Sesta edizione.

CondizioniUsato, molto buono
Note: Edizione del 1968, sesta edizione.
EUR 27.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Edizione integrata con varianti e frammenti. Traduzione di Anita Rho. Introduzione do Roberto Fertonani. Milano, Mondadori 1982, cm.11x18,5, pp.315, brossura copertina figurata a colori, Collana Oscar Narrativa,63. L'ultimo romanzo, incompiuto, di Kafka, la cui stesura ebbe inizio nel gennaio 1922 (l'autore non ha ancora quarant'anni e ne mancano due alla morte per tubercolosi faringea) e proseguì fino al settembre dello stesso anno. Non esiste una versione definitiva dell'autore che anzi dispose che il manoscritto fosse distrutto. Più che un romanzo "Il castello" si può definire un insieme di frammenti in cui il personaggio K., arrivato a un non-luogo, un misero villaggio immerso nel freddo, tenta di avvicinarsi alla meta, il Castello appunto. Sono frammenti di "vuoto", "stanchezza", "solitudine", presentimenti di una non-vita che attende l'autore nei meandri dell'ultima meta.
Usato, buono
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Claudio Groff con uno scritto di Georges Bataille. Milano, SE Ed. 1987, cm.10,5x19,5, pp.93, brossura con bandelle, copertina figurata. Coll.Piccola Enciclopedia,43. "Nel carattere di Kafka è curioso il suo profondissimo desiderio che il padre lo comprendesse e accettasse la sua attività 'infantile', la lettura e più tardi la letteratura, che il padre non lo respingesse fuori dalla società degli adulti, la sola indistruttibile... Suo padre era per lui l'uomo dell'autorità, i cui interessi erano limitati ai valori dell'azione efficace. Il padre rispondeva con la dura in-comprensione del mondo del lavoro (...) Kafka voleva intitolare tutta la sua opera: 'Tentazioni di evasione dalla sfera paterna'...". (Dal saggio di Georges Bataille)

EAN: 9788867231263
Usato, molto buono
EUR 13.00
-34%
EUR 8.50
Ultima copia
Traduz.di Ervino Pocar, Anita Rho. Verona, Arnoldo Mondadori Ed. 1964, cm.13x20, pp.XVI,908, una tav.bn.all'antip. legatura ed.in tutta tela, sopracop.fig.a col. Collez.I Classici Contemporanei Stranieri. Opere,4.
Usato, molto buono
Note: Mancante del cofanetto.
EUR 29.90
Ultima copia
A cura di Remo Cantoni. Traduz.di Gisella Tarizzo. Milano, Il Saggiatore 1976, cm.13x20, pp.160,(8), brossura. Coll.Il Saggiatore Studio,1. Prima edizione in collana. "Nel carattere di Kafka è curioso il suo profondissimo desiderio che il padre lo comprendesse e accettasse la sua attività 'infantile', la lettura e più tardi la letteratura, che il padre non lo respingesse fuori dalla società degli adulti, la sola indistruttibile... Suo padre era per lui l'uomo dell'autorità, i cui interessi erano limitati ai valori dell'azione efficace. Il padre rispondeva con la dura in-comprensione del mondo del lavoro (...) Kafka voleva intitolare tutta la sua opera: 'Tentazioni di evasione dalla sfera paterna'...". (Dal saggio di Georges Bataille)
Usato, buono
EUR 9.50
2 copie