CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

La felicità domestica.

Autore:
Curatore: Traduz.e note di Clemente Rebora, con uno scritto di Boris Ejchenbaum.
Editore: SE Ediz.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Assonanze,5.
Dettagli: cm.13x22,5, pp.151, brossura cop.fig.a col.con bandelle. Coll.Assonanze,5.

Abstract: Questo breve romanzo, scritto nel 1859 da Lev Tolstoj (1828-1910), uno dei più grandi narratori di tutti i tempi, è forse quello in cui l’autore si svela con maggiore sincerità, con maggior abbandono. Tema de “La felicità domestica” è la ricerca dell’amore. Tutto, persino il paesaggio, esprime questo anelito, questa tensione insopprimibile, quest’ansia che è al tempo stesso ricerca di felicità e desiderio di assoluto, di ricongiungimento con il tutto e con Dio. «Questa immagine dell’amore che si cerca» scrive il traduttore Clemente Rebora «ha riverberi d’esperienza attuale, e balena insieme di anticipazioni perenni». Con uno scritto di Boris Ejchenbaum.

EAN: 9788867235797
EUR 20.00
-25%
EUR 15.00
Disponibile
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Traduzione di Giuseppe Donnini. Milano, Casini ed. Per Club del Libro 1962, cm.14x18, pp.XII,308, legatura ed. Coll.Caleidoscopio,16.
EUR 7.00
Ultima copia
Traduz.e note di C.Rebora, con uno scritto di Boris Ejchenbaum. Milano, SE Ediz. 1994, cm.10,5x19,5, pp.151, brossura copertina figurata a colori con bandelle,. Coll.Piccola Enciclopedia,190. La felicità domestica (scritta a Iasnaia Poliàna nel 1859) uscì in Russia nel mentre, dopo il fulgore delle speranze suscitate dai suoi primi racconti di giovinezza, si era fatto intorno al Tolstoj un improvviso buio di silenzio. Eppure, questo "romanzo", è forse la sua più candida rivelazione, di quando il mondo aveva in lui trentadue anni, e la sorgente gemeva ancora melodiosa sul capelvenere della poesia dentro l'anima raccolta. Più tardi, confusa in mille affluenti, per le valli degli uomini, proruppe a fiottar tumultuosa, a volte limacciosa (e si chiamerà anche Sonata a Kreutzer) verso immense pianure coronate in solitudine di vette e di cielo (e avrà anche nome di Anna Karenina)." (Clemente Rebora)

EAN: 9788877103253
EUR 13.00
-30%
EUR 9.00
Ultima copia
Traduzione di Milli de Monticelli. Milano Rusconi 1965, Vol.I cm.14x22, pp.354, legatura ed.in tutta tela. Coll.I classici di "Gente".
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Erme Cadei. Verona, Mondadori Ed. 1970, 2 volumi. cm.11x17, pp.1226, ritratto in antiporta protetto da velina. legatura editoriale in tutta tela verde. Coll.Biblioteca Romantica,50, parte I e II.
EUR 29.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Firenze, Olschki Ed. 2003, cm.14,5x20, 186 pp., Coll. Saggi di «Lettere italiane», 58. Lo studioso, che è attualmente (secondo Gustavo Costa) uno fra i più originali interpreti dello scrittore settecentesco, analizza criticamente opere quali «Filippo» e «Mirra», e illustra il mito, da lui coltivato, della Toscana culla dell’italiano lettera The scholar who, according to Gustavo Costa is presently one of the most original interpreters of the 17th century writer, critically examines works such as «Filippo» and «Mirra», and illustrates the myth he cultivated of Tuscany cradle of literary Italia

EAN: 9788822252067
EUR 21.00
-10%
EUR 18.90
Ordinabile
Napoli, Riccardo Ricciardi Ed. 1951, cm.14,5x22,5, pp.XXXI,252, ritratto dell'Autore in antip. brossura Coll.Opere di G.A.
EUR 15.00
Ultima copia
Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1980, cm.11x18,3, pp.191, tascabile, cop.fig.a col. Coll.I Classici del Giallo,344.
EUR 4.00
Ultima copia
Traduzione di Agostino Villa, illustrazioni originali di Helmut Ackerman e di Edouard Prussen. Ginevra, Edito Service s.d.,ma anni '70, cm.12x20,5, pp.395, legatura editoriale cartonata, fregi e titoli in oro al piatto anteriore e dorso. Coll.I Classici Russi. Distribuito da Orpheus Libri.
EUR 10.00
Ultima copia