CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Erodoto e Tucidide. Le storie.

Autore:
Curatore: Introduzione di Giovanni Pugliese Carratelli.
Editore: Sansoni Ed.
Data di pubbl.:
Collana: Coll.Le Voci del Mondo.
Dettagli: cm.14x21, ppXXIV,956, legatura editoriale cartonata, titoli in oro al piatto anteriore e dorso,. Coll.Le Voci del Mondo.

CondizioniUsato, buono
Note: Piccola menda al margine del dorso
EUR 20.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Introduzione di Giovanni Pugliese Carratelli, note di Gianfranco Maddoli, traduzione di A.Izzo D'Accinni, C.Moreschini. Firenze, Sansoni 1967, cm.14x21,5, pp.XXIV,958, legatura editoriale cartonata, dorature al dorso. Coll.Le Voci del Mondo.
Usato, molto buono
EUR 25.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Munchen, Deutscher Taschenbuch-Verlag 1978, cm.11x18, pp.942, brossura, Testo in tedesco.

EAN: 9783423031363
Usato, molto buono
Note: Annotazione a penna in antiporta.
EUR 7.00
Ultima copia
A cura di Freidrich Meyer. Frankfurt, Verlag Moritz Diesterweg 1957, cm.14x21, pp.80, brossura. Collana Diesterwegs Altsprachliche Textausgaben. Lateinische Schriftsteller.
Usato, molto buono
Note: Minime fioriture alla copertina.
EUR 8.00
Ultima copia
A cura di Piero Esperti. Firenze, Accademia della Crusca 2023, cm.17x24, pp.60, brossura. Estratto da D.A. Avalle , Al servizio del vocabolario della lingua italiana. La Grammatica della lingua turca, composta da Pietro Della Valle (1586-1652; noto anche per la sua attività di musicista) nel corso dei suoi viaggi in Oriente e conclusa nel 1621, era sino ad oggi rimasta inedita. Grazie alle loro specifiche competenze storiche, culturali, filologiche e linguistiche, Nevin Özkan, Raniero Speelman e A. Melek Özyetgin propongono ora una rigorosa edizione critica del manoscritto conservato nella Biblioteca Vaticana. Il lavoro linguistico del "Pellegrino" (così lui stesso si definiva) si poneva l'obiettivo di fornire uno strumento utile a missionari, ambasciatori e commercianti che si accingessero a viaggiare e a stabilire relazioni nell'Impero turco e nei numerosi territori allora turcofoni, fino alla Cina. Ne risulta un'opera che non solo rappresenta la testimonianza delle relazioni tra Italia e Turchia tra la fine del '500 e la metà del '600, ma consegna anche, indirettamente, l'immagine della lingua turca in quel periodo, nelle sue specificità anche fonetiche e grammaticali. D'altra parte mette in mostra anche un significativo riflesso delle conoscenze e delle idee linguistiche, relative anche all'insegnamento delle lingue, diffuse allora in Italia.
Usato, buono
EUR 5.00
Disponibile
Stoccarda, Druckhause West 1979, cm.14x21, pp.168, legatura editoriale.
Usato, buono
Note: Tagli bruniti.
EUR 10.00
Ultima copia