CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions

Letteratura Straniera Opere

A cura e traduzioni di Giuseppe dell'Agata, Andrea Ferrario, Elisa Vannoni Federico Dell'Agata. Palermo, :duepunti edizioni 2010, cm.13x19,5, pp.128, brossura copertina figurata. pagine raccontano vicende paradossali di affari privati e vizi pubblici. L'Est incontra il mondo occidentale, e da questa frizione prendono vita personaggi grotteschi e marginali, talvolta "diabolici", che si muovono attraverso un variopinto carosello di situazioni cariche di gustosa ironia.

EAN: 9788889987384
Nuovo
EUR 12.00
-33%
EUR 8.00
2 copies
Introduz.di Benedetto Vecchi. Roma, Manifestolibri 2004, cm.15x21, pp.142, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Collana Il Manifesto Americano. Questa raccolta intende documentare antologicamente il lavoro giornalistico di Mike Davis. Nello spazio di poche pagine l'autore schiera e concentra ricostruzioni storiche ed elementi di costume, cronaca politica e inchiesta sociale, cultura popolare e modelli teorici, senza mai mancare di individuare e colpire un preciso bersaglio polemico. Da questi testi, scritti per la maggior parte nel corso degli ultimi due anni, scaturisce una fotografia, nitida e precisa, dello stato di salute, della democrazia americana , delle occasioni mancate e delle sue derive. Ma anche dei conflitti e delle resistenze incontrate dalle politiche neoliberiste e dall'ideologia neoconservatrice che ispira di politica di George W. Bush

EAN: 9788872853757
Usato, molto buono
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Alessandra Serra. Postfazione di Guido Davico Bonino. Torino, Einaudi Ed. 2005, cm.14x21, pp.250, brossura copertina figurata. Collana Super ET. Unico romanzo del commediografo inglese, I nani è stato scritto nei primi anni '50, e poi abbandonato per quasi quarant'anni. Nel 1960 Pinter ne ha tratto una commedia e soltanto nel 1989 lo ha ripreso in mano, lasciandolo sostanzialmente immutato, ma decidendo di pubblicarlo. E' un testo denso ed impegnativo, che anticipa molti dei temi della produzione teatrale dell'autore. Dominato dai dialoghi, discorsi fatti di salti, silenzi, argomenti abbandonati e ripresi, sullo sfondo della Londra cupa dell'East End, mette in scena quattro personaggi, tre uomini e una donna, alle prese soprattutto con la loro impossibilità di comunicare.

EAN: 9788806182052
Usato, come nuovo
EUR 10.50
-33%
EUR 7.00
Last copy
Milano, Adelphi 2011, cm.14x22, pp.155, brossura sopraccoperta figurata a colori. Collana Fabula,232. "La volta che Itria Panedda Nilis riprese a sognare era un pomeriggio di fine estate, con un sole che rosolava le carni e spaccava le pietre". A Melagravida i sogni se n'erano andati dopo una scossa di terremoto, "inseguiti dall'alito caldo della terra che si apriva come una melagrana". Ma quel giorno Itria Nilis - "conosciuta col nomignolo di Panedda per via delle sue carni morbide e bianche come il latte appena quagliato", e da un anno vedova inconsolabile - si era sentita come accesa da un fuoco, ed era corsa verso l'ovile del capraio Martine. Lui, quel fuoco che Itria aveva addosso, gliel'aveva spento volentieri - ma l'aveva pagata cara. E questo accadeva sulle rive del lago di Locorio - dove da allora hanno cominciato a verificarsi fatti assai strani. Il parroco ha un bel sostenere che non c'è nessun mistero, che è solo opera del Maligno: tutti lo sanno, anche se pochi hanno visto Itria Panedda "che si spoglia, canta e vola sopra le acque del lago". Così comincia questo romanzo di Salvatore Niffoi, che ancora una volta, sin dalle prime pagine, immerge il lettore in un'atmosfera magica e insieme concretissima, in cui la vita quotidiana di un paesino della Barbagia (fatta di fatica e di dolore, di miseria e di ferocia) si illumina di visioni in cui compaiono il diavolo e i morti ammazzati, ma anche madonne "con le tette grosse e dure, labbra alabastrine e capelli di seta" - e, sull'altare maggiore di un santuario abbandonato, finanche un dipinto raffigurante un grosso ragno.

EAN: 9788845925559
Usato, molto buono
EUR 18.00
-50%
EUR 9.00
Last copy
Traduzione di Enrica Budetta. Milano, Garzanti Ed. 2016, cm.14,5x22, pp.360, brossura cop.fig.col.

EAN: 9788811682684
Usato, come nuovo
EUR 6.50
Last copy
Traduzione di Paola Bertante. Milano Sonzogno 2006, cm.15x22, pp.414, legatura ed.sovraccop.fig.a colori. Collana I Romanzi. Canada, 1919. La Grande Guerra è finita e Niska, un'anziana donna-medicina del popolo Cree che si è rifiutata di ritirarsi nelle riserve e vive solitaria nelle foreste dell'Ontario, affronta un faticoso viaggio lungo il fiume per raggiungere la cittadina più vicina, dove per la prima volta vede il treno. È venuta a prendere Elijah, l'amico del cuore e compagno di cacce di suo nipote Xavier, l'unico parente che le è rimasto e che lei ha allevato come un figlio. Arruolati nell'esercito canadese, i due ragazzi sono finiti sul fronte francese in Europa, a combattere una guerra feroce: Elijah viene rimandato a casa ferito, Xavier risulta caduto. Ma in realtà è Xavier quell'uomo senza una gamba che Niska vede scendere dal treno.

EAN: 9788845413476
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Last copy
Milano, Mondadori 1991, cm.14x22, pp.590, legatura editoriale cartonta, sopraccoperta figurata a colori. Collana Omnibus.

EAN: 9788804352754
Usato, come nuovo
EUR 8.00
Last copy
Traduzione Mara Bevilacqua. Time Crime 2012, cm.14x23, pp.368, legatura editoriale cartonata sopraccoperta figurata a colori. Stewart Maloney è scomparso nel nulla: l’ispettore Joe Faraday è convinto che sia stato assassinato. Ma ci si può basare su una semplice intuizione in un luogo come Portsmouth, una delle città più povere e violente d’Inghilterra, dove le uniche leggi sono il traffico di droga e il crimine, e la sola regola è l’omertà? Sprecare energie dietro un presunto caso di omicidio è una perdita di tempo che Joe non può permettersi. Ma Faraday sta lottando anche contro altro: sotto un cielo grigio che incombe, nel quale solo il volo degli uccelli sembra avere ancora una direzione e un senso, i demoni di un passato che lo ossessiona non gli concedono tregua. Perché ritrovare Stewart Maloney vivo o morto è il perno intorno al quale ruota ormai la sua intera esistenza:e fallire significherebbe arrendersi a quei demoni, arrendersi alla follia... Con Il caso Maloney, Graham Hurley inaugura una serie che in Gran Bretagna e in Francia ha fatto scalpore: thriller forti di una scrittura scabra e cristallina, e di una capacità di restituire la realtà della scena criminale con tale efficacia da annoverare tra i molti estimatori i più alti gradi della polizia e dell’investigazione del Regno Unito.

EAN: 9788866880073
Usato, come nuovo
EUR 7.70
-35%
EUR 5.00
Last copy
Romanzo. Traduzione di Bruno Oddera. Milano, Rizzoli 1986, cm.14x22, pp.588, legatura editoriale cartonata, sopraccoperta figurata a colori.

EAN: 9788817676830
Usato, come nuovo
EUR 6.00
Last copy
Traduzione di Maddalena Tagliani. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 2016, cm.16x23, pp.256, 2 cartine bn.ft. brossura cop.fig.a colori. Collana I Faraoni. Dopo un’interminabile separazione, finalmente il principe Setna giunge a Menfi per ricongiungersi alla sua amata Sekhet. Certo di poterla riabbracciare presto, è ormai vicinissimo, ma Keku, il terribile mago nero, padre di Sekhet, l’ha preceduto: con un tranello e con l’aiuto dei suoi soldati ha rapito la giovane donna per ucciderla, prendere possesso della sua anima e sfruttare così i poteri del magico Vaso di Osiride, trasformandolo in una potentissima arma di distruzione per rovesciare Ramses e instaurare il regno delle tenebre. Per il figlio del faraone è il momento della resa dei conti: lottando contro il tempo, non soltanto dovrà ritrovare Sekhet, sperando che sia viva, ma dovrà anche impadronirsi una volta per tutte del Vaso di Osiride, da cui dipende il destino del regno di Ramses. In un duello all’ultimo sangue con il potentissimo mago nero, Setna metterà a repentaglio la propria vita nell’ultimo, estremo tentativo di sconfiggere le forze del male...

EAN: 9788867023264
Usato, come nuovo
EUR 9.90
-49%
EUR 5.00
Last copy
Traduzione di Alessandra Shomroni. Torino, Einaudi 2005, cm.13,5x21, pp258,. brossura copertina figurata. Collana Super ET Un terrorista suicida si fa esplodere in un mercato di Gerusalemme. Una donna muore. Era straniera, viveva da sola in una squallida baracca di un quartiere di religiosi. Nessuno va a reclamare il suo cadavere all'obitorio del Monte Scopus. Eppure Julia Regajev aveva ancora formalmente un lavoro, come addetta alle pulizie in un grande panificio della città. Un giornalista senza scrupoli sfrutta il caso per imbastire uno scandalo e denuncia la «mancanza di umanità» dell'azienda, che non si è nemmeno accorta dell'assenza della dipendente. Tocca al responsabile delle risorse umane, spedito in missione dall'anziano proprietario del panificio, cercare di rimediare al danno d'immagine. Ma il viaggio verso la compassionevole sepoltura della donna si rivela per lui molto piú importante di un'operazione di facciata nei confronti dell'opinione pubblica. Per un personaggio di Yehoshua, essere responsabile significa non tanto essere colpevole, ma soprattutto portare attivamente il peso di un imperativo morale. Cosí il responsabile delle risorse umane impara che anche una piccola colpa, come quella di cui si è macchiata la sua azienda, non va trascurata, perché anche le piccole colpe possono avere un potere terribile.

EAN: 9788806179083
Usato, come nuovo
EUR 12.00
-41%
EUR 7.00
3 copies
Traduzione di Federica Oddera. Torino, Einaudi 2000, cm.14x21, pp.356, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Collana I Coralli,123. L'autrice propone una lunga storia al femminile, di cui sono protagoniste due sorelle non di sangue ma di cuore: Sudha e Anju, orfane di padre (o così credono), crescono nella stessa casa, in un universo di madri, zie e domestiche. Vanno a scuola, leggono, sognano e, alternandosi di capitolo in capitolo, raccontano il loro percorso dall'infanzia alla giovinezza, al primo amore, agli inevitabili matrimoni combinati, al diverso esito delle rispettive e contemporanee maternità.

EAN: 9788806152673
Usato, buono
Note: Bruniture.
EUR 7.50
Last copy
Traduzione di Gianni Pannofino. Milano, Mondadori 2009, cm.15x22, pp.236, brossura copertina figurata. Collana Strade Blu Nel 1963 l'autore e illustratore americano Maurice Sendak pubblicò "Nel paese dei mostri selvaggi": il libro narrava la storia di Max, che una sera mentre gioca in casa combina un guaio. Per punirlo, la mamma lo manda a letto senza cena. Nella cameretta, con l'aiuto della sua immaginazione, il bambino fa sorgere una specie di giungla e intraprende un viaggio alla volta del Paese delle creature selvagge. Sebbene si tratti di mostri terribili e davvero spaventosi, Max è in grado di soggiogarli fino addirittura a diventarne il Re. In breve tempo il libro divenne un classico per l'infanzia di tutto il mondo. Qualche anno fa, il regista di culto Spike Jonze ha deciso di trasformare quella storia in un film e ha chiesto a Dave Eggers di lavorare alla sceneggiatura. L'incredibile sensibilità per il mondo infantile e il suo immaginario e le sue straordinarie capacità di narratore fanno di Eggers il perfetto erede e continuatore di una figura leggendaria come Sendak. Dal suo lavoro con Jonze è nato un romanzo, questo romanzo. "Le creature selvagge" è una favola per lettori di tutte le età piena di magia e di avventura, che ci porterà in compagnia di Max in un viaggio attraverso una terra meravigliosa e bizzarra...

EAN: 9788804594147
Usato, buono
Note: Tagli macchiati.
EUR 17.00
-67%
EUR 5.50
Last copy
Traduzione di Federica Oddera. Torino, Einaudi 2009, cm.13,5x20,5, pp.286,(10), brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Collana I Coralli,85. La perferia squallida di un grande città americana, edifici trascurati e polverosi, un'insegna sbiadita: il Bazar delle Spezie. E oltre la soglia della bottega, il fascino dei profumi orientali e lo sguardo inquietante di una donna senza tempo, uno sguardo capace di frugare nell'anima e di scoprirvi le paure, le sofferenze e le aspirazioni più profonde. La storia di Tilo inizia lontano: bambina in uno sperduto villaggio indiano, viene rapita dai pirati, attratti dai suoi arcani e misteriosi poteri, e portata su un'isola stregata e meravigliosa dove apprende la magia delle spezie. Infine a Oakland, in California, vecchia solo in apparenza, dovrà esercitare le sue arti a beneficio di chi, come lei, si è lasciato alle spalle la natia India

EAN: 9788806144319
Usato, molto buono
EUR 5.50
Last copy
Adattamento della traduzione di Eldo Brogi. Roma Editrice incontri nautivi 2000, cm.14x21,5, pp.282, brossura cop.fig.a colori.

EAN: 9788885986268
Usato, molto buono
Note: Fioriture al taglio superiore e laterale, minimi segni ai margini della cop. interno nuovo.
EUR 15.00
Last copy
Il presente volume è stato composto a mano, imprsso e numerato a stampa nelle officine di Enrico Gualdoni in Milano, edizione di 844 esemplari s carta di lusso, stampa a due colori e impressione a secco del fregio dell'editore, numerati in cifre arabe. Edizioni di Uomo 1944, cm.15x21,5, pp.234, brossura sopraccoperta con cornice. Esemplare 495 su 1000. Esclusivita di vendita dnel 1944 per la libreria La Lampada di Milano, Como e Alassio.
Usato, come nuovo
EUR 40.00
Last copy
Traduzione di Maria Teresa Gabriele. Milano, Edizioni Piemme 2011, cm.13x21, pp.255, brossura sopracop.fig. a col. Collana Voci. In questi bambini c'è di più. C'è il coraggio. Mentre la sera siamo davanti al telegiornale, a sentire di nuove, emozionanti conquiste in qualche terra lontana, perdiamo i veri drammi che si vivono intorno a noi. È un peccato, perché lì c'è più coraggio che da ogni altra parte. Alcuni di quei bambini vivono con tali incubi e tali ossessioni, nella loro testa, che ogni movimento si carica di straordinario terrore. Alcuni vivono a contatto con una violenza e una perversione che le parole non possono descrivere. Ad alcuni non viene nemmeno concessa la dignità che si concede agli animali. Alcuni vivono senza speranza. Eppure resistono. Quasi tutti accettano la loro vita, non conoscendo altro modo di vivere. Questo libro racconta di una sola bambina. Non è stato scritto per evocare pietà. Ne per elogiare un'insegnante. E neppure per deprimere quelli che hanno trovato pace nel non sapere. Questo libro è una risposta a chi mi chiede se non è frustrante lavorare con i malati di mente. È un'ode all'animo umano, perché questa ragazzina è come tutti i miei bambini. Come tutti noi. È una sopravvissuta.

EAN: 9788856614398
Usato, come nuovo
EUR 16.30
-51%
EUR 7.90
Last copy
Londra, Routledge Warne and Routledge 1864, cm.12x18, pp.272, rilegatura cartonata con dorso e talloni in pelle blu. 4 nervi e titoli in oro al dorso.
Usato, buono
Note: Imperfezioni, tracce d'uso e normali segni del tempo. Alcune macchie alle pagine. Tagli alonati.
EUR 55.00
Last copy
A cura di Eridano Bazzarelli. Milano, Ediz. Corticelli - Mursia 1958, cm.14x20, pp.XXIV,1264, legatura editoriale cofanetto. Collana I Grandi Scrittori.
Usato, molto buono
Note: Cofanetto con mende
EUR 19.90
Last copy
Traduz., introduz.e note di Francesca Spadini. Ediz.con testo a fronte. Firenze, Sismel - Ediz. del Galluzzo per la Fondazione Ezio Franceschini 2008, cm.16x22, pp.LXX,289, brossura. Collana Il Tempo di Savonarola,3. Questo volume comprende la versione integrale del vasto poema in versi Savonarola, scritto tra il 1836 e il 1837 da uno dei più noti poeti del tardo romanticismo tedesco, Nikolaus Lenau (1802-1850). Si tratta di una delle testimonianze letterarie più rilevanti nella lunga storia della ricezione del mito di Savonarola, oltre che di un documento essenziale del percorso poetico dello stesso Lenau. È autrice della traduzione Francesca Spadini che, con un'ampia introduzione e dense note, affronta anche la questione interpretativa del testo, così come la sua collocazione nella storia della fortuna di Savonarola nella letteratura tedesca moderna

EAN: 9788884502049
Usato, come nuovo
EUR 53.00
-37%
EUR 33.00
Available
Traduzione di M. A. Curletto. Milano, Il Saggiatore 1986, cm.14x22, pp.362, brossura copertina figurata a colori. Coll:Scritture,39. Gli inquilini di un appartamento collettivo di Leningrado scoprono che gli specchi non riflettono più i loro volti. Un delitto, un complotto, uno scherzo diabolico? la spiegazione emerge gradualmente in una serie di micronarrazioni. Intanto, uno dopo l'altro, entrano in scena i protagonisti: Vera Rycareva, dirigente dell'ufficio preposto alla ricerca e al recupero di oggetti-testimonianza dei tempi passati, spesso in lotta con i proprietari, che vogliono liberamente distruggere i loro beni; Apollinarij I. Montacka, suo sottoposto, specializzato nello smontare qualsiasi mobile a tempo di record; il capitano Aleksej Ivanov, che rifiutò con orgoglio l'onoreficenza di Eroe dell'Unione Sovietica; Akiba Montacka, gemello di Apollinarij, ateo illuminato.

EAN: 9788842803331
Usato, come nuovo
EUR 11.50
Last copy
Traduttore S.Caraffini. Milano, Garzanti 2012, cm.14x22, pp.414, legatura ed.soprac.fig.a col. Collana Narratori Moderni. Piccoli passi di felicità è un romanzo della scrittrice britannica Lucy Dillon. La protagonista della vicenda è Juliet Falconer, una donna affranta dal dolore per la perdita di suo marito Ben, che ormai l'ha lasciata da sola da dieci mesi. La vedova è rimasta impantanta nella rabbia e nella sofferenza, vive nella casa, non ancora completata, che stava costruendo assieme al marito e si nasconde dal mondo, paralizzata dall'idea di dover affrontare le sue emozioni. L'unico motivo che la spinge ad uscire di casa è rappresentato dal cane Minton, il fedele amico a quattro zampe di suo marito. In breve tempo, grazie alla sua passione per gli animali, Juliet diventa la dog sitter del piccolo paese in cui vive, ma quando conosce l'affascinante proprietario di un altro cane, la donna capisce che i sentimenti sono difficili da controllare. Lucy Dillon in Piccoli passi di felicità riesce magistralmente, anche grazie a personaggi realistici e coinvolgenti, a trasmettere il vuoto creato dalla perdita e la successiva rinascita.

EAN: 9788811670537
Usato, molto buono
EUR 17.60
-50%
EUR 8.80
Last copy
Trad. di Elisabetta dell'Anna Ciancia. Milano, Adelphi Ed. 2004, cm.14x22, pp.146, brossura con.bandelle. Collana Biblioteca Adelphi,452. Sullo sfondo del fronte austroungarico orientale attorno al 1917, assistiamo alle vicissitudini del sottotenente Keller che, braccato dai cosacchi, si trasforma in Kascha, prima contadinella poi cameriera al servizio delle damigelle Lubienski. Il sottotenente, non solo dovrà sfuggire alla feroce caccia all'uomo scatenata dai cosacchi, ma anche, e soprattutto, rintuzzare gli assalti erotici di truci ufficiali zaristi e zotici vaccari ruteni e dar quindi prova, contemporaneamente, di virtù militare e muliebre. Intorno a Keller-Kascha si agita inoltre un'interessante folla di comprimari: fanciulle astute e sensuali, traditori russi candidati al capestro e spiantati cacciatori di dote polacchi.

EAN: 9788845918384
Nuovo
EUR 14.00
-14%
EUR 12.00
Last copy
A cura di Giorgio Manacorda. Traduzione di Ursula Pavaj, Giorgio Manacorda. Milano, Abscondita Ed. 2023, cm.13x22, pp.241, brossura con bandelle, copertina figurata a colori. Collana Carte d'Artisti,8. Sarebbe un grave errore considerare a poesia di Klee come una realtà subordinata e minore rispetto alla sua produzione figurativa. Nel periodo della sua formazione Klee esitò a lungo, com'è noto, tra musica, pittura e poesia; e il fatto di avere infine scelto la pittura, dando così inizio (per necessità, per destino) a quella che è forse la più alta e feconda esperienza artistica del Novecento, non gli impedì mai di continuare a coltivare, in modo «disinteressato» e quasi segreto, la ricerca poetica. I versi di Klee non sono dunque il frutto di un'attività marginale, ma realtà espressive autonome e, per così dire, omologhe rispetto a quelle create dalla sua fantasia figurativa. Non a caso, non c'è assolutamente nulla, in essi, di pittorico o di pittoresco, e nemmeno di descrittivo; e simile a quella del pittore è la cura rigorosa con la quale il poeta preserva i propri testi da qualsiasi impurità di carattere autobiografico e contenutistico. Paesaggi interiori, quindi; ma non soltanto. Come nella pittura, anche nella poesia Klee tende a penetrare i meccanismi originari della genesi cosmica. Meccanismi formali, inevitabilmente, giacché egli appare del tutto convinto dell'esistenza di una sigla strutturale elementare che presiede all'organizzazione dell'universo («viene alla fine a crearsi un cosmo formale»). Indipendentemente dal fatto che il processo sia affidato a un linguaggio verbale o iconico, Klee tende all'individuazione e alla rappresentazione di codici archetipici. Ed è proprio a questa ricerca grandiosa, e per definizione infinita, che Klee probabilmente pensò quando scrisse di se stesso nei «Diari»: «Nel mondo terreno non mi si può afferrare poiché io abito altrettanto bene tra i morti come tra i non nati. Più vicino del consueto al cuore della creazione e ancora troppo poco vicino».

EAN: 9791254720875
Nuovo
EUR 25.00
-32%
EUR 17.00
Available