CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Letteratura Straniera Opere

Traduz.di Giorgio Cuzzelli. Milano, Longanesi & C. 1982, cm.13,5x20,5, pp.287, legatura ed. titoli al dorso,
Usato, molto buono
Note: Mancante di sopraccoperta.
EUR 5.00
Last copy
Traduzione di Chiara Manfrinato. Milano Isbn Edizioni 2013, cm.14x21,5, pp.316, brossura cop.fig.con bandelle. Dotato del quoziente intellettivo di un genio e di un corpo smisurato che non sa come abitare, Al Kenner è solo un adolescente quando uccide i nonni paterni a colpi di fucile. È il 22 novembre del 1963, il giorno dell'assassinio di John F. Kennedy e, per una grottesca coincidenza, anche quello che cambierà per sempre la vita del protagonista. Internato in un ospedale psichiatrico, Al ingaggia un combattimento disperato contro il male che lo pervade, contro un passato segnato dai soprusi della madre e dall'adorazione incondizionata per un padre remissivo. Cinque anni più tardi i suoi psichiatri lo dichiarano innocuo, restituendolo apparentemente guarito alla società. Ma l'illusione di poter condurre una vita normale cede presto il posto ai cattivi pensieri, e alla tentazione di trasformarli in realtà. Ispirandosi alla vera storia del serial killer Ed Kemper - tuttora detenuto nel carcere di Vacaville, California, per aver massacrato mezza dozzina di giovani autostoppiste Dugain ci racconta con prosa implacabile il percorso interiore di un assassino fuori del comune. Ma "Viale dei Giganti" è anche un' avventura on the road; un lucido affresco della società americana degli anni settanta, scossa dal movimento hippy e provata dalla guerra in Vietnam, vista con l'occhio intransigente di un personaggio mostruoso e al tempo stesso profondamente umano.

EAN: 9788876384639
Usato, come nuovo
EUR 22.50
-55%
EUR 10.00
Last copy
Traduzione di Bruno Arpaia. Milano, Rizzoli Ed. 2013, cm.16x23,5, pp.492, legatura ed.soprac.fig.a col. Coll.La Scala. 1928. Max Costa, ballerino professionista su un transatlantico, invita a danzare Mecha Inzunza, bellissima dama spagnola in viaggio alla volta del Sudamerica col marito Armando de Troeye, musicista deciso a scrivere per scommessa un tango che sfidi il Bolero del collega Ravel. Max e Mecha sono presi da una danza dei sensi che va molto oltre l'erotismo stilizzato del ballo: è l'inizio di un legame torbido, equivoco, che si protrae una volta finito il viaggio, esplorando i bassifondi di Buenos Aires alla ricerca del tango com'era prima di diventare di moda. Nove anni dopo, a Nizza, Mecha e Max s'incontrano di nuovo. Lei indossa sempre la sua bellezza elegante e altera, lui gli abiti e i modi impeccabili che fanno di una vita di espedienti una forma d'arte: arte che dovrà mettere a servizio di un atto di alto spionaggio. E ancora una volta i due si separano, per rivedersi nel 1966 a Sorrento: ammaccato da un'esistenza difficile, Max è l'autista di un ricco svizzero. Mecha è al seguito del figlio, giovane genio degli scacchi che sta per sfidare il campione del mondo in carica, il russo Sokolov. Di nuovo musica, servizi segreti, furti e mezze verità per incorniciare il terzo atto di un amore che ignora lo spazio e il tempo e brilla inestinguibile riallacciando in un ultimo ballo due vite fatte per attrarsi e respingersi.

EAN: 9788817066136
Usato, molto buono
EUR 18.00
-33%
EUR 12.00
Last copy
Traduzione Mariagiovanna Anzil. Milano Bompiani 1988, cm.14x22, pp.216, legatura ed.sovraccop.fig.a colori.
Usato, molto buono
EUR 7.00
Last copy
Traduz.di Roberta Rambelli. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1993, cm.13x20, pp.497, brossura Coll.Oscar Bestsellers,319.

EAN: 9788804370987
Usato, accettabile
EUR 7.00
Last copy
Traduzione di Franco Tedeschi. Milano Rizzoli 1978, cm.14,5x22, pp.246, legatura ed.sovraccop.fig.a colori. Coll.La scala.
Usato, molto buono
Note: Piccola menda alla sovraccoperta.
EUR 7.00
Last copy
Traduzione di Claudia La Barbera. Milano, Feltrinelli 2009, cm.14x21, pp.219, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Coll. Narratori- Feltrinelli. Undici racconti, undici protagonisti; comune denominatore: la cattiveria, l’ipocrisia, il disprezzo per il dolore altrui, l’atavica mentalità del servo che vuol solo essere padrone di altri servi. È un ritratto impietoso e sarcastico dell’Egitto di oggi. Molto lontano dall’esotismo turistico e dalla retorica “impegnata”, è il ritratto di un’umanità piccolo-borghese irrimediabilmente sconfitta, improduttiva, rinchiusa nella propria rispettabilità esteriore, ma moralmente abietta.

EAN: 9788807017865
Usato, molto buono
EUR 61.00
-87%
EUR 7.50
Last copy
Introduz.e traduz.di Stefania Bruno. Palermo, Sellerio Ed. 1992, cm.11x15,5, pp.93, brossura sopraccop.con placchetta ill.a col. Coll.Il Divano,36.

EAN: 9788838908118
Usato, come nuovo
EUR 6.00
-33%
EUR 4.00
Available
Palermo, Sellerio Ed. 1992, cm.11x15,5, pp.50, brossura con sopraccoperta figurata a colori. Coll.Il Divano,31.

EAN: 9788838907838
Nuovo
EUR 7.00
Available
Traduz.di Angelo Morino. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1994, cm.14,5x22,5, pp.201,(3), legatura ed.cartonata, sopraccop.fig.a colori. Coll. I Miti. Prima edizione italiana.
Usato, molto buono
EUR 6.00
Last copy
Traduz.di V.Mantovani. Milano, Garzanti 1992, cm.12x19, pp.337, brossura copertina illustrata a colori. Coll.Gli Elefanti.

EAN: 9788811667131
Usato, molto buono
EUR 7.00
Last copy
Traduzione di Tullio Dobner. Milano, Biblioteca di Repubblica su licenza Mondadori 2002, cm.13,5x19,5, pp.450, legatura ed. sovraccop.fig.a colori. Nel 523 a.C. l'imperatore persiano Cambise spedì un esercito nel deserto egiziano per distruggere l'oracolo di Amon a Siwa. Ma la spedizione fu sorpresa da una tempesta di sabbia che la seppellì completamente: cinquantamila uomini trovarono così una morte orribile. Duemilacinquecento anni dopo, una serie di omicidi sembra ricollegarsi a quei lontani avvenimenti. Sulle tracce dell'assassino si mettono l'ispettore Yusuf Khalifà e Tara Mullray, figlia di un archeologo scomparso, che in breve scoprono come tutta la vicenda ruoti attorno a un misterioso reperto che permetterebbe di localizzare l'armata perduta. Sulle tracce del "pezzo" ci sono anche il pericoloso terrorista Sayf al-Tha'r e le ambasciate inglese e americana interessate alla sua cattura. I due investigatori si trovano così coinvolti in una feroce vicenda di complotti internazionali, terrorismo e spionaggio che li condurrà, alla fine di una rischiosa caccia all'uomo, alla dolorosa e sconcertante soluzione dell'enigma.

EAN: 9770390107184
Usato, come nuovo
EUR 7.00
Last copy
Traduz.di Fabrizia Fossati. Casale Monferrato, Ediz.Piemme 2006, cm.13x21, pp.380, brossura sopracop.fig.a col. Raissa non sa cosa fosse la vita prima che la paura tingesse le strade, i muri, l'aria. Non lo sanno le sue sorelle. Quasi nessuno ricorda cos'era la Cecenia prima che troppi anni di odio aggredissero come un cancro le tradizioni di un popolo. I soldati russi che opprimono, torturano, uccidono, radono al suolo città. I giovani ceceni che non conoscono che guerra, violenza, terrore. E vendetta. Raissa ha due sorelle, Hejda e Medina. Medina ha preso marito, Malik. Solo ieri si è sposata e oggi è qui di fronte ai soldati che cospargono di benzina suo marito, accendono un cerino e la costringono a guardare. Ieri era una sposa. Oggi è una vedova. Non basta. Non può bastare urlano i fratelli. Deve morire da vedova nera.

EAN: 9788838481635
Usato, molto buono
EUR 16.50
-57%
EUR 7.00
Last copy
Traduzione Pier Francesco Paolini. Milano Bompiani 1979, cm.12x21, pp.512, brossura cop.con bandelle.
Usato, molto buono
Note: Segni di lettura al dorso.
EUR 9.00
Last copy
Traduzione di Carlo Prosperi. Torino, Bollati Boringhieri 2011, cm.13,5x21, pp.397, brossura copertina figurata a colori. con bandelle. Coll.Varianti. Un’elegante vetrina nella casa londinese di Edmund de Waal contiene 264 sculture giapponesi di avorio, o legno, non più grandi di una scatola di fiammiferi, raffiguranti divinità, personaggi di ogni tipo, animali, piante. La vetrina è aperta, e i piccoli figli di de Waal possono estrarre i netsuke – così si chiamano i minuscoli oggetti – e giocarci. Come facevano, ha scoperto l’autore, i piccoli figli di Viktor e Emmy von Ephrussi, suoi bisnonni, nel boudoir della madre, in un fastoso palazzo viennese della Ringstrasse, un secolo fa. Prima che Hitler entrasse in trionfo a Vienna e avessero inizio le persecuzioni e i saccheggi nelle case degli ebrei. Ebrei di Odessa erano appunto gli Ephrussi, commercianti di cereali e poi banchieri ricchi e famosi quanto i Rothschild, con ville e palazzi sparsi in tutta Europa. Quello di Vienna, dove i netsuke arrivano nel 1899 da Parigi – dono di nozze ai cugini di Charles Ephrussi, famoso collezionista, mecenate, storico dell’arte, amico di Renoir, Degas, Proust – conteneva tante e tali opere d’arte che i minuscoli oggetti sfuggirono all’attenzione dei razziatori nazisti. Come sopravviveranno alla guerra, e come finiranno a Tokyo, dove de Waal li vede per la prima volta a casa del prozio che glieli lascerà in eredità, sono solo due delle tante, emozionanti sorprese di questo libro che, apparso più di un anno fa, continua a incantare critici e lettori. Affascinato dall’eleganza, dalla precisione, dalle straordinarie qualità tattili delle sculture, l’autore, famoso artista della ceramica, decide di ricostruire la storia dei loro passaggi da una città all’altra, da un palazzo all’altro, da una mano all’altra. Ricostruisce così anche la storia romanzesca della sua famiglia. «Vagabondando» per anni tra l’Europa e il Giappone, attingendo a una quantità di materiali d’archivio, ma soprattutto rivivendo le vicende dei suoi antenati nei luoghi da loro abitati, osservandole con gli occhi dell’artista, de Waal ci regala un libro capace di restituire l’atmosfera di intere epoche, di sigillare intere vite dentro un racconto perfetto.

EAN: 9788833922348
Usato, come nuovo
EUR 18.00
-36%
EUR 11.50
3 copies
Traduzione di Silvia Stefani. Milano, Bompiani 1984, cm.14x21, pp.307, legatura editoriale con sovracopertina figurata a colori.
Usato, molto buono
EUR 6.00
Last copy
Introduz.e traduz.di C.Bo. Ediz.con testo a fronte. Parma, Guanda 1962, cm.15x22,5, pp.436, legatura ed.cartonata, sopraccoperta. Coll.Fenice,2. VIII edizione accresciuta e riveduta.
Usato, buono
EUR 13.00
Last copy
Torino, Einaudi 2002, cm.14x21, pp.357, brossura con bandelle e copertina figurata a colori. Coll. Einuadi Stile Libero,976. Louis Ives, venticinque anni, crede di essere un gentiluomo uscito da un'opera di Scott Fitzgerald, in cerca dell'amore e di se stesso. Nella realtà, per colpa di un reggiseno, perde il posto a Princeton, e deve trasferirsi a New York. L'unica camera in affitto è nell'appartamento disordinato, pieno di pulci e scarafaggi di Henry Harrison, scrittore e commediografo fallito, già avanti negli anni, che si tinge i capelli con il mascara e per campare accompagna ricche vedove fuori a cena. Louis si adegua alla puzzolente dimora, conquistato dalla bizzarra personalità del proprietario: Henry si tiene in forma ballando pezzi di Cole Porter, lava le camicie pestandole nella doccia, adora la famiglia reale inglese e scrive opere teatrali...

EAN: 9788806161507
Usato, buono
EUR 15.00
-46%
EUR 8.00
Last copy
Milano, Mondadori 1996, cm.14x22, pp.448, legatura editoriale, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Omnibus.

EAN: 9788804410355
Usato, molto buono
Note: Piccolissima menda al retro della sovraccoperta.
EUR 7.00
Last copy
Traduzione di Sara Caraffini. Milano, Garzanti Ed. 2008, cm.14,5x22, pp.408, legatura ed. sopracop.fig.a col. Coll.Narratori Moderni. Oxford, Biblioteca di Bodlean, 2007. Elizabeth Staveley non crede ai suoi occhi quando, tra le pagine di un antico libro di astronomia, scopre il frammento di una pergamena vecchia di quattrocento anni. Ha il colore dell'ambra ed è fragile come una foglia d'autunno. Racconta una storia proibita. Una storia rimasta nascosta per secoli che conduce nei quartieri segreti di Istanbul... Costantinopoli (antica Istanbul), 1599. Inglesi, francesi e veneziani competono tra di loro per rafforzare le relazioni diplomatiche e commerciali con il nuovo sultano dell'impero ottomano, Paul Pindar è un ricco mercante, in missione a Costantinopoli per conto della Regina d'Inghilterra. Ha il compito di portare al sultano un magnifico regalo, uno splendido orologio musicale. Ma mentre procedono i negoziati, la sua attenzione viene attirata da una voce sempre più insistente...

EAN: 9788811686392
Usato, come nuovo
EUR 18.60
-59%
EUR 7.50
Last copy
Traduzione di Luca Briasco. Palermo, Sellerio 2014, cm.14x21, pp.246, brossura con bandelle e copertina figurata abcolori. Coll. Il Conrtesto,47. Un bar di altri tempi, a pochi isolati dal ponte che unisce due città e due nazioni estremamente diverse, è al centro di sette storie collegate fra loro. Storie di confine, che a volte è un muro invalicabile, altre una via di fuga. Due città che si guardano in faccia: negli Stati Uniti c'è El Paso, in Messico Ciudad Juàrez. Considerata la più violenta area del mondo al di fuori delle zone di guerra, Juàrez è stata raccontata da Roberto Bolaho ne "I detective selvaggi" e in 2666, con il nome di Santa Teresa. È protagonista, assieme alla città gemella, della serie televisiva "The Bridge". Ma soprattutto è il teatro sconvolgente e drammatico di crimini efferati: una sterminata serie di omicidi di donne, oltre 4.000 dal 1993, una imponente guerra fra i cartelli della droga che ha causato migliaia di vittime. El Paso invece, nonostante il nome spagnolo e i pochi chilometri di distanza oltre il fiume Rio Grande, è l'America, è il Nord: un miraggio, uno specchio distorcente, un luna park. Sospesi tra questi due mondi che in realtà sono un oggetto solo, un esempio paradossale e perfetto dei conflitti che attraversano le società contemporanee, si muovono i protagonisti di Sàenz: uomini e donne, giovani e anziani, che cercano di vivere e di sopravvivere. Attraversando il dolore e il rimorso, la mancanza e il desiderio. Lottando per trovare e mantenere l'amore, quello dei propri cari, di genitori che li hanno salvati o distrutti, degli amici con cui hanno trascorso il tempo...

EAN: 9788838931703
Usato, molto buono
EUR 16.00
-43%
EUR 9.00
Last copy
Traduzione di Marisa Castino Bado. Milano, Polillo Ed. 1999, cm.14x21, pp.318, brossura cop.fig.col. Coll.Obladì Obladà. Con la morte del marito e i ragazzi partiti per il college, Charlotte, a soli quarantasette anni, sembra destinata a scivolare anzitempo nella terza età, devota custode della memoria e delle tradizioni familiari. Ma invece di abbandonarsi alla disperazione e rassegnarsi alla solitudine, come si aspetterebbero (e vorrebbero) i figli e tutti quelli che la circondano, decide di ricominciare a vivere. Così vende la vecchia casa di famiglia e si mette in viaggio attraverso l'America per ritrovare un primo amore mai dimenticato. Nel corso della sua ricerca farà molte inaspettate scoperte su se stessa e sugli uomini che ha amato e alla fine, mentre un nuovo sentimento si profila all'orizzonte, capirà che il cuore ha le sue stagioni, ma che vale la pena di viverle tutte.

EAN: 9788881540815
Usato, molto buono
EUR 7.00
Last copy
Traduzione di Maria Nicola. Milano, Rizzoli Ed. 2001, cm.14x22,5, pp.490, legatura ed.soprac.fig.col. Connor Ford e Ed Tully non potrebbero essere più diversi: Connor è un cowboy taciturno con la passione della fotografia, Ed è un musicista esuberante ed estroverso. Però sono amici per la pelle e hanno in comune due passioni: la prima è passare le vacanze a paracadutarsi in zone impervie per spegnere gli incendi che divampano nelle foreste, la seconda è Julia Bishop, la ragazza di Ed di cui si innamora anche Connor. Quando un fulmine scatena un inferno di fuoco nella foresta in cui i tre giovani stanno trascorrendo l'estate, le loro vite verranno cambiate per sempre.

EAN: 9788817868624
Usato, molto buono
EUR 6.00
2 copies
Traduzione di Maria Luisa Cesa Bianchi. Milano, Sperling & Kupfer Ed. 2000, cm.15x22, pp.372, brossura cop.fig.col. Coll.Pandora.

EAN: 9788820029524
Usato, buono
EUR 14.93
-53%
EUR 7.00
Last copy