CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
80 € TO EUROPElimits and conditions

Mimesis. Il realismo nella letteratura occidentale.

Author:
Curator: Traduzione di A.Romagnoli, H.Hinterhauser. Con un saggio introduttivo di A.Roncaglia.
Publisher: Einaudi Ed.
Date of publ.:
Details: 2 voll. cm.11,5x19,5, pp. XXXIX,284-349, brossura con copertine illustrate. Collana P.B.E.,49*,49**.

ConditionsUsato, molto buono
EUR 25.00
Last copy
Add to Cart

See also...

#17626 Dantesca
Trad.di M.L.De Pieri Bonino, Dante Della Terza. Milano, Feltrinelli 1986, cm.14x22, pp.XXI,336, brossura Collana I Fatti e le idee. Collana Diretta da Paolo Rossi.

EAN: 9788807100314
Usato, come nuovo
EUR 19.00
Last copy
#190712 Dantesca
Traduz.di M.L.De Pieri Bonino, D.Della Terza. Milano, Feltrinelli Ed. 1974, cm.13x20, pp.XXI,324, brossura Collana SC/10,1.
Usato, molto buono
EUR 14.00
Last copy
#217446 Filologia
Traduzione di M.R.Massei. Torino, Einaudi 1964, cm.10,5x18, pp.309, brossura Collana P.B.E. 29.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Last copy

Recently viewed...

Moizzi Editore 1978, cm.11x20, pp.242, brossura. Prima edizione.
Usato, molto buono
EUR 12.00
Last copy
La Fontaine de Siloé 2003, cm.17x24, pp.460, Relié. Collana Les Savoisiennes. J'ai voulu, autant que je le puisse et creusant toujours plus loin au cœur de cet être vivant, le connaître tel qu'il est, en sa complexité, afin de pénétrer son intimité, mais tel aussi qu'il est devenu, dans la dépendance des hommes. Immense, osée, j'en conviens, jusqu'à la prétention, mais qui n'est qu'une apparence, était l'entreprise, démentielle, m'a dit quelqu'un. Elle valait assez pourtant, dès le départ, pour qu'elle fût conduite à son terme. Ce ne fut pas sans mal, et sans être tenté, maintes fois, de lâcher prise en route. Elle était neuve, surtout, puisque personne encore n'avait compris qu'il était temps de s'y mettre - et qu'elle méritait qu'on y consacrât le temps qu'il fallait. Quête de la documentation écrite de toute sorte, dans les archives et les bibliothèques, ou orales auprès d'informateurs qualifiés, spécialistes ou non ; longues périodes de réflexion ; plages de répit, pour assimiler à mesure les nouvelles nourritures, ou même de repos par d'autres occupations ; rédaction lente d'un texte respectueux des réalités, où rien n'est inventé, dix ans de labeur ont passé, avant que, les premiers mois de 2002, j'atteigne le terme que je m'étais fixé, qui n'est, bien sûr, qu'un terminus a quo. Il en résulte une synthèse, la première du genre, à partir de laquelle, la voie est ouverte pour d'autres contributions, qui en amélioreront la construction et la pousseront plus loin.

EAN: 9782842062347
Usato, come nuovo
EUR 24.00
-54%
EUR 11.00
Last copy
Traduzione dall'Inglese di Alessandro Cogna,con dei brani tratti dal diario di Joe Tasker. Milano, dall'Oglio Editore 1981, cm.15x21, pp.237, con alcune foto in bianco e nero. brossura con copertina figurata a colori. Collana Exploits. Prima edizione italiana. Questo libro è il resoconto di un'impresa alpinistica: la conquista della parete ovest del Changabang, la più impegnativa parete di granito dell'Himalaya del Garhwal, in una spedizione leggera a due. Ma è anche la storia di come salire una montagna possa diventare lo scopo che tutto trascende, al di là di ogni considerazione su una probabile sconfitta. Ed è la storia della tensione e del reciproco isolamento che si creano in quaranta giorni di convivenza a due fino al momento della grande gioia per il successo di quella che Chris Bonington definì "l'impresa più difficile compiuta in Himalaya".
Usato, buono
Note: Sparute sottolineature a matita nera.
EUR 26.00
Last copy