CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

Rudimenti della traduzione o l'arte di tradurre il latino in italiano. Tomo I: Opera elementare che contiene un corso di latinità volgarizzata dal francese ed accomodata alla lingua italiana dal Prof. B.Perotti.

Author:
Publisher: Pagani Ed.
Date of publ.:
Details: cm.9,5x16, pp.192, 3 tavv.ft. brossura Seconda edizione.

ConditionsDa collezione, buono
EUR 20.00
Last copy
Add to Cart

See also...

Disegni nel testo in bianco nero di V. Puglielli. Verona, Edizioni L'albero S.A. Albarelli -Marchsetti 1940, cm.14x21, pp.220, brossura cop.fig.a col. Prima edizione.
EUR 17.00
Last copy
Torino, Einaudi 2008, cm.13,5x21, pp.183, brossura con bandelle e copertina figurata. Collana Gli Struzzi, 643. L'università italiana sta morendo di nepotismo, scarsa selezione nel vagliare il corpo docente, mancanza di incentivi alla produzione scientifica, incapacità di individuare prospettive da seguire da parte di chi ha il compito di governarne l'evoluzione. L'università italiana non è produttiva né equa, non facilitando la mobilità sociale. Praticamente ogni ministro ha legato il proprio nome a una rivoluzione dell'università, suscitando dibattiti infiniti su ogni comma di legge. Ma un osservatore esterno che guardasse ai risultati invece che ai mille rivoli delle normative non si accorgerebbe di nulla. Ciò che serve è una cosa sola: abbandonare l'illusione di poter controllare tutto dal centro e introdurre invece un sistema di incentivi e disincentivi efficaci. Questo saggio è la fotografia impietosa di una catastrofe educativa che pesa sul futuro dell'Italia. Ma anche la coraggiosa proposta di alcune riforme semplici e radicali, per rompere definitivamente con decenni di palliativi. Un sistema dove sia nell'interesse stesso degli individui cercare di fare buona ricerca e buona didattica ed evitare comportamenti clientelari. Un sistema in cui ogni ateneo possa fare quello che vuole, ma dove chi sbaglia sia chiamato a pagare. Un sistema che elimini la straordinaria iniquità attuale, in cui le tasse di tutti finanziano l'università gratuita dei più abbienti.

EAN: 9788806193607
Usato, buono
Note: Tracce d'uso.
EUR 16.00
-50%
EUR 8.00
Last copy

Recently viewed...

Traduzione di Carlo Migliaccio. Bologna, Il Mulino Ed. 1991, cm.13x21, pp.144, brossura copertina figurata a colori. Collana Intersezioni.

EAN: 9788815031501
Usato, buono
EUR 10.00
Last copy
#249703 Aeronautica
Direzione storica e tecnica di Jacques Martin. Genova, Gandus Editore 1965, cm..24,5x33, pp.68,(2), 62 tavv. a colori applicate nt., legatura ed. cartonata azzurra, titoli in bianco al piatto ant. e al dorso, sopraccoperta fig. a colori.
Usato, buono
Note: Risguardi e interni del testo ingialliti; 2 strappetti di un cm. in testa alla sopraccoperta ant., uno a filo del dorso e l'altro a filo del risvolto.
EUR 70.00
Last copy
#273342 Ebraica
Traduzione di Mario Diacono. Milano, SE Edizioni 2018, cm.15x23, pp.124, brossura copertina figurata a colori. Coll.Testi e Documenti,230. «La grande lezione che la Kabbalah può dare all'interpretazione contemporanea è che il significato, nei testi tardivi, è sempre un significato errante, proprio come gli ebrei tardivi erano un popolo errante. Il significato erra, come la sofferenza umana, o come il peccato, da testo a testo, e, all'interno di un testo, da figura a figura. Ciò che governa questo errare, questo essere nell'errore, è la difesa, la stupenda necessità della difesa. Poiché non soltanto l'interpretazione è una difesa, ma il significato stesso è una difesa, e così il significato erra per proteggersi. Etimologicamente, "difesa" si riferisce a "cose vietate", a "proibizione", e possiamo congetturare che la difesa poetica sorga in stretta alleanza con le nozioni di violazione e trasgressione, che sono essenziali per la presentazione di sé da parte di ogni forte poeta nuovo. Nella tradizione ebraica, ogni rappresentazione letteraria partecipava della trasgressione, a meno che non fosse canonica. Ma l'Esilio costituisce uno stimolo profondo al desiderio umano di rappresentazione letteraria. La Kabbalah è una dottrina dell'Esilio, una teoria dell'influenza concepita per spiegare l'Esilio. L'Esilio, in un contesto puramente letterario, migra dalla categoria di spazio a quella di tempo, per cui l'Esilio diventa Tardività. Dopo l'Esilio dalla Spagna, la Kabbalah intensificò la propria visione della Tardività, intensificazione culminata nel mito luriano, per il quale la Creazione stessa diventò un Esilio».

EAN: 9788867235131
Nuovo
EUR 19.00
-36%
EUR 12.00
Available
#300661 Esoterismo
Firenze, Loggia de' Lanzi 1998, cm.14x20, pp.90, brossura sopraccoperta. Coll.Il Viale dei Salici,3. Collana diretta da Gabriele Bianchi.

EAN: 9788881050710
Nuovo
EUR 10.00
Available