CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Letteratura Straniera Opere

A cura di Cesare Giacobazzi, Traduzione di Erika Massari. Milano, Medusa Edizioni 2005, cm.14x22, pp.140, brossura copertina figurata con bandelle. Coll.Rhythmos,2. Collana diretta da Franco Nasi. Il "grande sì" di Grass è un sì alla vita, con il suo caos e le sue contraddizioni irrisolte. Ed è un sì che nega l'atteggiamento intellettualmente pigro e falsamente rassicurante di chi ha pronta per ogni circostanza una risposta preconfezionata; concentrandosi sulla fisicità del reale e sulla sensualità dell'esperienza, l'opera di Grass restituisce vita e calore a ciò che le ideologie hanno racchiuso in freddi schematismi. La sua poesia rappresenta così un'esortazione e uno stimolo al ritorno alla vitale complessità della politica e dei suoi accadimenti e offre come risultato una critica radicale alla cultura politica che ha prodotto i grandi drammi del secolo scorso e che continua a offrirci guerre e catastrofi.

EAN: 9788876980213
Nuovo
EUR 14.00
-50%
EUR 7.00
Disponibile
Prefazione di Laura Madella. Milano, Medusa Edizioni 2021, cm.14x22,5, pp.154, brossura, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Le Porpore,137. «Astrazione dopo astrazione - scrive Laura Madella concludendo l'introduzione a questa antologia di saggi, lettere e memorie di Saint-John Perse -, la spaventosa disinvoltura di Perse con i dizionari scientifici conduce sempre agli elementi, costituenti irriducibili di ogni aspetto della natura, e dunque dell'uomo e della sua storia. Nel 1921 aveva scritto a Conrad dalla Cina che il mare era per lui un quinto elemento distinto dall'acqua, che circolava nelle sue vene insieme al sangue e che l'ossessionava, fin dal ricordo dell'infanzia trascorsa a Guadalupa. Negli scritti qui raccolti, invece, l'elementale caraibico di Saint-John Perse resta defilato e la poesia rampolla con l'acqua dolce delle fonti (Valéry Larbaud) e cade con il fuoco delle folgori celesti (Dante, Alain Bousquet). Oppure brilla discreta, devotamente accudita dai gesti umani, nella luce delle lampade di città, come accade nella lunga prefazione scritta per le opere di Léon-Paul Fargue. Sempre consapevole della sua statura, attenta, seria, ancorché gentile, garbata; grave, se serve. E allora, da capo, affascinante, inattuale e lontana. Per il lettore curioso non esiste invito al viaggio migliore di questo».

EAN: 9788876984440
Nuovo
EUR 17.50
-25%
EUR 13.00
Disponibile
Prefazione di Pasquale di Palmo. Milano, Medusa Edizioni 2021, cm.14x22,5, pp.184, brossura, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Le Porpore,138. "Simile a Miguel Mañara, dramma che non a caso fu composto un paio d'anni più tardi, ricalcando l'archetipo di un Don Giovanni che ha perduto qualsiasi anelito alla dissoluzione, paradossalmente tentato da una dimensione spirituale che tende a un ascetismo di ascendenza cattolica, Pinamonte si delinea dotato di una personalità altrettanto proteiforme, sfuggente. Si pensi in tal senso ai nomi e agli appellativi con i quali di volta in volta Milosz designa il personaggio: «Sassolo Sinibaldo, conte Pinamonte e tredicesimo duca di Brettinoro», «conte-duca Anthystène», che si vanta «di discendere dalla casa estinta dei Benedetto» ecc. Sembra che tale situazione sia riconducibile alle innumerevoli varianti sul nome stesso dell'autore che, secondo la lezione di Piveteau e Kohler, comprende ben ventidue firme differenti nell'arco delle lettere rinvenute. Avere troppi nomi è come non averne e, di conseguenza, l'identità stessa di Pinamonte risulta inafferrabile, circonfusa di un alone misterioso, teso a occultare le sue reali caratteristiche. È come se il personaggio di Pinamonte rimandasse a un'entità simbolica, un alter ego dello stesso narratore la cui figura viene idealmente dissezionata ricomponendosi, come quella di Osiride, nella fisionomia del suo eccentrico artefice. Si consideri inoltre la valenza autobiografica della vicenda, documentata dall'infatuazione, avvenuta proprio a Venezia, nei confronti di una ragazza di cui si conoscono solo le iniziali del nome. (...) La Venezia di Milosz è una città poco riconoscibile, un dedalo di calli e campielli - ma soprattutto di interni sovraccarichi di oggetti e suppellettili riccamente decorati che affiorano dalla penombra come nel palazzo di Fortuny -, in cui si svolgono eventi che rimandano all'edificazione spirituale o alla dissipazione". (Pasquale Di Palmo)

EAN: 9788876984419
Nuovo
EUR 18.50
-24%
EUR 14.00
Disponibile
Prefazione di Renata Londero. Milano, Medusa Edizioni 2021, cm.14x22, pp.190, brossura cop.fig.a colori. Coll.Rhythmos,14. Collana diretta da Franco Nasi. Uomo dai mille volti, combattuto tra realtà e utopia, ma sempre alla ricerca di un vano equilibrio degli opposti, Luis Cernuda fu scrittore fra i più aperti alla letteratura europea nella Spagna del Novecento. Esule per scelta più che per necessità, ha vissuto con profonda coerenza e ispida dignità la sua condizione di perenne viandante, regalando ai lettori una lirica ancora attualissima perché giocata su universali come l'amore, il tempo, la natura, l'arte, ed espressa attraverso una scrittura densa e lineare, a tratti quasi prosaica, ma molto attenta alla musicalità del ritmo e della parola. Della complessa natura emotivo-meditativa e di tutte le antinomie, contenutistiche e formali, che sostanziano la poesia di Cernuda, questa antologia cerca di offrire un assaggio significativo, in parte inedito nel panorama delle (non molte) traduzioni italiane dell'autore, attraverso componimenti tratti da tutte e undici le sue raccolte.

EAN: 9788876981524
Nuovo
EUR 18.00
-22%
EUR 13.90
Disponibile
A cura di Luana Salvarani. Milano, Medusa Edizioni 2016, cm.14x23, pp.135, brossura copertina figurata a colori. Coll.Le Porpore,97. Questo libro si compone di tre "opere". "L'occhio di Praga" è un saggio poetico di Michel Butor, costruito come "collage letterario" ispirandosi ai collages di Jiri Kolàr sulla Praga di Kafka. L'opera è unita, in dialogo strettissimo, a "Risposte", una riflessione di Kolàr sul proprio fare artistico. Nell'"Occhio di Praga" di Butor, il punto di partenza è la poesia di Baudelaire. La scelta potrebbe parere anomala, dal momento che è Kolàr stesso, in "Risposte", a indicare Mallarmé (ma, con qualche limite, pure Marinetti) come iniziatore della langue poetica contemporanea; in questo fiancheggiando una lunga e autorevole tradizione critica. Ma Mallarmé è etereo, di una raffinatezza estenuata, difficile, a volte impervio; e sempre teso in una ricerca nervosa, di uno splendore metallico, tanto quanto Baudelaire è imbevuto degli umori e delle opacità, dei profumi e dello sporco del vivere. Per questo la "materia Baudelaire" assomiglia così tanto alla "materia Kolàr", alle vecchie banconote usurate, alle scatole di cartone con le marche e i disegni, ai libri che nessuno legge più, ma che rivivono scolpiti, bucherellati, a strisce e frange. Una materia impura, carica di batteri, di segni, di storie, che viene rimontata - come fa Butor con un mazzetto di celebri versi baudelariani a risignificare e risignificarsi.

EAN: 9788876983344
Nuovo
EUR 19.00
-42%
EUR 11.00
Disponibile
Milano, Medusa Edizioni 2022, cm.12x20, pp.109, brossura copertina figurata. Coll.Argonauti,50. Questo libro nasce da un'esperienza onirica. Uno scrittore sogna che un filosofo praghese, amico reale di Kafka, legga e commenti i suoi Diari inediti pochi anni dopo la sua morte. Si sveglia e trascrive, come in transe, il lungo sogno, immaginando e ricordando. Ne nasce questo libro, critico e narrativo insieme, da cui sentiamo affiorare, in controcanto con la scrittura dei "Diari", la voce viva e reale di Kafka, come se fosse ancora più vicino a noi di quanto non lo sia sempre, nei tempi oscuri della nostra modernità, in quella che con le sue parole potrebbe definirsi "L'età della fine" e che invita l'uomo a dialogare in modo ostinato e dolente con il suo inesplicabile mondo interiore. Lo stesso Kafka ha scritto: «Sono arrivati i sogni, sono scesi con la corrente del fiume, con una scala salgono sul muro lungo la riva. Ci si ferma, ci si intrattiene con loro, sanno molte cose, solo da dove vengono non sanno. Questa sera d'autunno è così tiepida. Loro si volgono verso il fiume, sollevano le braccia. Perché alzare le braccia, invece di abbracciarci?».

EAN: 9788876981975
Nuovo
EUR 15.00
-26%
EUR 11.00
Disponibile
Introduzione di Arthur Koestler. Traduzione di.Mariagiulia Castagnone. Milano, Feltrinelli Ed. 1990, cm.12,5x19,5, pp.92, brossura copertina figurata a colori. Coll.Universale Economica,1054. Nella Germania degli anni Trenta, due ragazzi sedicenni frequentano la stessa scuola esclusiva. L'uno è figlio di un medico ebreo, l'altro è di ricca famiglia aristocratica. Tra loro nasce un'amicizia del cuore, un'intesa perfetta e magica. Un anno dopo, il loro legame è spezzato. "L'amico ritrovato" è apparso nel 1971 negli Stati Uniti ed è poi stato pubblicato in Inghilterra, Francia, Olanda, Svezia, Norvegia, Danimarca, Spagna, Germania, Israele, Portogallo.
Usato, buono
Note: Segni d'uso al dorso
EUR 4.50
Ultima copia
Milano, Bietti 1966, cm.12x18, pp.342, brossura copertina figurata a colori. Coll. Il Picchio.
Usato, buono
Note: Mende, imperfezioni e tracce d'uso.
EUR 7.00
2 copie
A cura di Giuseppe di Stefano. Milano, CDE su licenza Mursia 1982, cm.14x26, pp.104, brossura copertina figurata.
Usato, come nuovo
EUR 5.00
Disponibile
Traduzione di Orsola Nemi e Giovanni Malagodi. Firenze, Passigli 1986, cm.12x17, pp.76, brossura copertina figurata a colori. Biblioteca del Viaggiatore,7.

EAN: 9788836800711
Usato, come nuovo
EUR 5.00
Ultima copia
Romanzo. Traduzione dal tedesco di Monica Pesetti. Roma, E/O 2009, cm.14x21, pp.466, brossura copertina figurata. Coll.Dal Mondo. Germania. Dall'autore de "L'amico estraneo", un nuovo romanzo su una donna difficile e coinvolgente, che colpisce per bellezza e profonda indifferenza nei confronti degli altri e forse anche di sé stessa. Quella della pittrice Paula Trousseau è la storia di un personaggio umano sotto tutti i punti di vista, di una vita per prove ed errori, guidata dal tenace desiderio di sottrarsi a un destino prestabilito e di affermarsi come individuo. Da una prospettiva intima e femminile e in un'alternanza magistrale di piani temporali, Christoph Hein ricostruisce a partire dal suicidio la vita di Paula, l'infanzia e l'adolescenza dominate dalla figura di un padre dispotico e di una madre succube che si rifugia nell'alcol, la decisione di dedicarsi all'arte a qualunque costo e senza compromessi, l'esperienza di due maternità completamente differenti tra loro, le fallimentari relazioni con gli uomini e quelle, più durature e coinvolgenti, con le donne. Suscitando talvolta simpatia, talvolta disapprovazione, le vicende e le opinioni di Paula tracciano un grande affresco sull'arte, i sentimenti, le dinamiche familiari, il rapporto tra i sessi, le relazioni tra potere e cultura, confrontando il lettore con una semplice, ma fondamentale domanda: come diventiamo ciò che siamo?

EAN: 9788876418631
Usato, come nuovo
EUR 22.00
-41%
EUR 12.90
Disponibile
Traduzione dal tedesco di Chiara Guidi. Roma, Edizioni E/O 1996, cm.14x21, pp.144,, brossura copertina fifurata a colori. Coll.Dal Mondo.

EAN: 9788876412929
Usato, molto buono
Note: Fondo di magazzino
EUR 12.91
-53%
EUR 6.00
3 copie
Traduzione dall'ebraico di Margherita Rapin Pesciallo. Roma, Edizioni E/O 1995, cm.14x22, pp.186, brossura copertina figurata a colori. Coll.Dal Mondo. E' la storia della famiglia Abramson dalla fine dell'800 al 1973, dall'arrivo in Israele del capostipite fino alla guerra di Indipendenza. Una galleria di personaggi attraverso le generazioni, che rappresentano l'evoluzione e la fine del sogno sionista, eroi individualisti ritratti da Tammuz con capacità introspettiva.

EAN: 9788876413315
Usato, molto buono
Note: fondo di magazzino
EUR 12.91
-53%
EUR 6.00
Disponibile
Rudolf Hagelstange (Nordhausen, 1912– 1984) poeta tedesco. Firenze, Centro Internazionale del Libro 1958 cm.14x21, pp.143, legatura editoriale copertina cartonata.
Nuovo
EUR 14.00
Disponibile
Traduzione dal francese di Luisa Doplichere e Emanuelle Caillat. Roma, E/O 2009, cm.14x21, pp.301, brossura copertina figurata a colori. Coll.Dal Mondo. 1920, rosso è il colore del palanchino per le nozze della giovanissima Mei Li, costretta a sposare un uomo cieco e paralitico. 1970, rosso è il colore delle bandiere durante la rivoluzione culturale cinese: la modernità irrompe con violenza stravolgendo le tradizioni ancestrali e la vita della nipote Fan Fan. Due voci femminili, due generazioni a confronto, due racconti che si alternano con grande umanità, due donne coraggiose e piene di speranza, due esistenze parallele e nello stesso tempo completamente diverse. Rosso è il colore della felicità. Nonostante le vicissitudini della vita, nonostante le calamità naturali e il tempo che passa, Mei Li e Fan Fan riusciranno a viverla intensamente. "Cos'è la felicità, mi chiedi? Non lo so. Non me lo sono mai chiesto. Ma una cosa è certa: io l'ho conosciuta. O meglio, ho vissuto momenti felici. Per me la felicità non è una cosa astratta, ma l'insieme dei momenti felici che la vita mi ha riservato e mi riserverà, in numero infinito. Il punto è saperli cogliere al volo, viverli appieno".

EAN: 9788876418785
Usato, come nuovo
Note: fondo di magazzino
EUR 18.00
-22%
EUR 14.00
Disponibile
Roma, E/O 2007, cm.14x21, pp.289, brossura copertina figurata a colori. La spregiudicata e audace protagonista di questa storia vive una complessa relazione che la lega a due uomini, entrambi a modo loro artisti, uno musicista e l'altro analista: due personaggi con una varia e densa caratterizzazione, con diverse culture e identità, etniche, culturali, sociali. Il Saint Mark's Hotel si trova al centro di un crocevia dove l'immaginario collettivo situa l'ombelico del mondo, nel cuore stesso di una New York che risplende grazie alla scrittura dell'autrice che trasporta in un instante il lettore tra le strade di Brooklyn. Qui confluiscono le vicende di un mondo familiare, eccentrico e stravagante, dove la nebbia sul passato che avvolge le storie dei protagonisti fa appena in tempo a dissolversi quando si solleva la gigantesca nube di polvere che offusca il sole nella mattina di Manhattan dell'11 settembre del 2001.

EAN: 9788876417795
Usato, come nuovo
Note: fondo di magazzino
EUR 17.50
-51%
EUR 8.50
Disponibile
Roma, E/O 2005, cm.14x21, pp.217, brossura copertina figurata a colori. "Don Chisciotte" è considerato ormai qualcosa di più che un classico; come è accaduto solo per Shakespeare e Omero, è una storia che ne genera mille altre, un racconto che può essere raccontato ogni volta di nuovo, in un nuovo modo, perché narra la più alta profondità dell'animo umano. In questa edizione la storia incredibile di un uomo che fa della sua follia la sua forza, e che è disposto a tutto, pur di inseguire il suo amore, il suo sogno, il suo ideale, viene raccontata ai ragazzi di oggi.

EAN: 9788876416699
Nuovo
EUR 11.50
-39%
EUR 7.00
Disponibile
Introduzione di Anna Maria Segala. Traduzione di Daniela Marcheschi, Karin Hellbom. Torino, L'Espresso-Div. La Repubblica 2004, cm.12x19,5, pp.XLVIII,300, legatura ed.soprac.fig.a col. Coll.Ottocento,18.

EAN: 9788889145180
Usato, come nuovo
EUR 7.90
-25%
EUR 5.90
Ultima copia
Introduzione di Stefano Giovanardi. Milano, L'Espresso - Divisione La Repubblica 2008, cm.12x20, pp.XXIII,290, legatura ed. sopracop. in cofanetto con piatti figg. Coll.La Biblioteca di Repubblica,52. Ottocento, Novecento.

EAN: 9788889145524
Usato, come nuovo
EUR 6.90
-14%
EUR 5.90
Ultima copia
Vicenza, Neri Pozza 2018, cm.14x21,5, pp.300, brossura copertina figurata. Coll.I Narratori delle Tavole. Milano, anni Novanta. Ogni giorno Caterina raggiunge l'ospedale dove è ricoverato il cugino Michele, si siede e aspetta. L'infermiera giovane con gli occhiali spessi, a cui ogni tanto domanda se lui riesca a sentirla, le risponde che non ci sono certezze in casi del genere; c'è chi prova con la musica, qualcuno legge a voce alta, altri parlano e fingono di non accorgersi delle risposte che non arrivano mai. Caterina ha comperato un quaderno, fogli spessi e bianchi su cui ricostruire la storia sua e di Michele, e della loro famiglia. Un modo per riordinare quelle «tessere della memoria» che compongono il passato, e per tracciare una strada che ricondurrà Michele a casa, quando si sveglierà stordito e confuso, come un cane bastardo strappato troppo presto alla tana. I primi ad affacciarsi sulla pagina sono naturalmente Sandro e Teresa, i genitori. Al tempo della nascita di Caterina, Sandro lavorava per una grande multinazionale americana: giacca e cravatta dal lunedì al giovedì, il venerdì un anticipo di weekend in camicia. Teresa allora era la più giovane insegnante di matematica dell'istituto tecnico. Disegnava sulla lavagna con i gessetti colorati e nella voce aveva la poesia di certi giorni d'estate. Michele aveva quattro mesi quando sua madre, Anna, la sorella di Sandro, lo lasciò tra le sue braccia. Piccola, agile, uno scricciolino col naso affilato, labbra carnose e una passione per violino e viola, in quei giorni di venti anni prima Anna non poteva prendersi cura del suo bambino. Inseguiva la sua guerra. Una guerra di cui i giornali del tempo non parlavano apertamente, ma che era visibile nei bastoni con i drappi rossi, nelle bombe incendiarie durante i cortei, nei pestaggi, nelle spranghe, nei coltelli, nelle piazze esplose e piene di sangue, nei treni saltati. Qualcuno diceva è come in Cile, e allora poteva capitare che una ragazza come Anna pensasse che fosse giunta l'ora di suonare tutt'altra musica, la musica del tempo, il triste spartito degli anni di piombo. Come uno scrigno dei ricordi, il quaderno di Caterina si affolla di vicende, destini e storie trascorse finché, come da ogni scrigno che si rispetti, non affiora da un doppio fondo una rivelazione inaspettata, un segreto che muterà radicalmente non soltanto il rapporto tra Caterina e Michele, ma la sua stessa esistenza.

EAN: 9788854515802
Usato, come nuovo
EUR 17.00
-44%
EUR 9.50
Ultima copia
Milano, Mondadori 2020, cm.14x23, pp.280, brossura con copertina figurata a colori.

EAN: 9788804721970
Usato, come nuovo
EUR 18.00
-50%
EUR 9.00
Ultima copia
Managua (Nicaragua) 1948 . Poesie. Traduzione dallo spagnolo , postfazione e cura di Margherita d'Amico. E/O 1998, cm.14x22, pp.120, brossura copertina figurata a colori. Coll.Dal Mondo. La poesia di Gioconda Belli, erotica, femminista, profondamente personale, possiede uno stile che sfugge a qualsiasi corrente. Alcune poesie qui raccolte furono scritte durante gli anni della sua militanza nel fronte sandinista. Pur risentendo del clima di paura, di violenza, del dolore per la perdita dei compagni, in esse trionfano sempre l'amore, la maternità, l'erotismo come temi di una femminilità irrinunciabile. La poesia di Gioconda Belli, erotica, femminista, profondamente personale, possiede uno stile che sfugge a qualsiasi corrente. Alcune poesie qui raccolte furono scritte durante gli anni della sua militanza nel fronte sandinista. Pur risentendo del clima di paura, di violenza, del dolore per la perdita dei compagni, in esse trionfano sempre l'amore, la maternità, l'erotismo come temi di una femminilità irrinunciabile.

EAN: 9788876413483
Usato, come nuovo
Note: fondo di magazzino.
EUR 17.00
Disponibile
Traduzione di Barbara Ferri. E/O 1997, cm.14x22, pp.283, brossura copertina figurata a colori. Coll.Dal Mondo. In un monastero buddista situato nel cuore del Bhutan, viene gelosamente custodito un segreto che potrebbe cambiare il destino dell'umanità. Alla sua ricerca vengono inviati agenti segreti di alcuni stati occidentali e dei due potenti stati confinanti, la Cina e l'India, ma troviamo anche emissari del Vaticano, studiosi di religioni orientali e monaci buddisti.

EAN: 9788876413308
Usato, come nuovo
Note: Fondo di magazzino.
EUR 13.00
Disponibile
A cura di Daniele Archibugi. Traduzione di Stefano Voltaggio. Palermo, Sellerio 1992, cm.11x16, pp.128, brossura copertina figurata a colori. Coll.Il Divano,32. Voltaire, avendo compreso che l'unico mezzo per imporre la pace è la guerra («l'unica pace perpetua è la tolleranza», scrisse in un suo libro sull'argomento), diffidava del profluvio di progetti di pace perpetua che invase l'Europa dei Lumi. Non di questo del povero, forzato n. 1336 della Galera di Tolone, al quale, dopo averne letto il progetto, inviò in carcere un biglietto lusinghiero: a sollievo della condizione di recluso dell'autore, ma anche perché gli scritti sulla pace perpetua di Gargaz contengono idee acute e, a rivederle oggi, del tutto moderne. Dei due progetti di pace perpetua di Gargaz qui pubblicati, il primo fu stampato da Benjamin Franklin attorno al 1782, il secondo nel 1797, entrambi Parigi. Dei progetti di pace perpetua che invasero l'Europa nel secolo dei Lumi, quello di Gargaz è, certamente, degno di essere ricordato per le idee acute e moderne.

EAN: 9788838907845
Nuovo
EUR 7.00
-30%
EUR 4.90
Disponibile