CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Il calligrafo di Voltaire.

Autore:
Curatore: Traduzione di Elena Rolla.
Editore: Sellerio.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.12,5x17, pp.183, brossura copertina figurata a colori. Collana La Memoria, 607.

Abstract: Fuggito dai furori della rivoluzione giacobina in una specie di finisterre della penisola iberica con un inestimabile bagaglio, il cuore di Voltaire in un barattolo, un prezioso calligrafo, dell'epoca in cui sta trionfando la tipografia, rievoca la passata gioventù. Al servizio della penna del grande illuminista, già vecchio nel castello di Ferney, e del suo impegno di denuncia della barbarie e delle trame della superstizione, ha girato la Francia come una specie di inviato speciale nell'ancien régime, come un detective nell'oscurantismo.

EAN: 9788838919503
CondizioniUsato, come nuovo
EUR 5.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Con una nota di Angelo Morino, traduz.di Elena Rolla. Palermo, Sellerio Ed. 2001, cm.12x16,5, pp.173, brossura sopraccop.fig.a col. Coll.La Memoria,511. Dell'autore di Lettere e filosofia, una nuova morbosa, metafisica, fantasia poliziesca: in una città fantasma della costa, un'epidemia e strane morti disseminano di cadaveri, disposti come segni, la riva del mare. I partecipanti a un convegno sulla traduzione accettano la sfida dell'interpretazione.

EAN: 9788838917028
Nuovo
EUR 8.00
-43%
EUR 4.50
Disponibile
Traduz.di Eleonora Mogavero. Palermo, Sellerio Ed. 2000, cm.12x16,5, pp.237, brossura sopracop.fig.a col. Coll.La Memoria,474. Un claustrofobico intrigo che si svolge dentro un fatiscente istituto universitario, in cui si insinua la ricerca, macchiata di sangue, di un autore e di un romanzo, forse inesistente il primo e apocrifo il secondo.

EAN: 9788838915550
Usato, come nuovo
EUR 10.00
-40%
EUR 6.00
Ultima copia

Visualizzati di recente...

Traduz.di Masolino D'Amico. Palermo, Sellerio Ed. 1999, cm.12x17, pp.244, brossura sopraccop.fig.a col. Coll.La Memoria,447. Mosca, 1913: un inglese è abbandonato dalla moglie. La fuga inspiegabile lentamente impone la sua latente allegoria. Una delle più sorprendenti scrittrici del momento. Delle moltissime recensioni che hanno accompagnato l'edizione originale del 1988 di questo romanzo di Penelope Fitzgerald, una, particolarmente aderente e acuta della scrittrice Helen Byatt, rileva come la storia sembri emergere da una combinazione «di estraneo e familiare». L'estraneità, alla Fitzgerald come al lettore, è verosimilmente il luogo e il tempo dove si svolge la vicenda: Mosca 1913, prima della rivoluzione. La familiarità sta invece nella vicenda stessa: il caso di un uomo, un agiato commerciante inglese, immigrato nella capitale russa, che viene abbandonato dalla moglie insieme ai suoi tre bambini, e si ingegna a vivere da solo, adattandosi lentamente all'incomprensione del nodo più intricato e intimo della sua esistenza: la fuga, appunto, inspiegata e inspiegabile. Eppure, inoltrandosi nel testo, la forza evocativa della scrittura, e forse la persuasione di una latente allegoria, producono un'inversione, un gioco di scambi tra ciò che è familiare e ciò che è estraneo. Familiare diventa Mosca, con la sua piccola vita brulicante e quotidiana (non meno familiare di quanto appaia nella grande letteratura russa). Estranea, misteriosa diventa la vita rappresentata: una commedia umana, con tutto ciò che di curioso e inatteso e affascinante vi è nei legami tra persone. E forse prende forma il senso dell'allegoria: l'inconsequenzialità della vita.

EAN: 9788838915444
Usato, molto buono
EUR 7.75
-35%
EUR 5.00
Ultima copia
A cura di Francesca Polidori. Introduz. di Anna Dolfi. Roma, Bulzoni Editore 2002, cm.17x24, pp.583,(5), alcune ill. in bn. nt., brossura, cop. fig. con bandelle. Coll. Euro-Ispanica, 2.

EAN: 9788883197024
Nuovo
EUR 46.00
-56%
EUR 19.90
Ultima copia
Traduzione di Silvia Sichel e Roberta BOvaia. Milano, Marco Tropea Editore 1999, cm.14x21, pp.196, brossura con bandellette e copertina figurata a colori. Coll. Le Gaggie. Humour e sentimento, amore e politica, esilio e avventura in due romanzi brevi di uno degli autori latinoamericani più amati dal pubblico francese. Il cuore di Julio, un ragazzo della costa trapiantato a Città del Messico, batte forte quando vede Clara, sua compaesana e sua vicina di soffitta. Giocano il breve gioco dell'amore sotto lo sguardo intenerito del vecchio don Mario. Ma il fascino innocente di Clara la designerà ben presto come vittima ideale dei predatori che infestano la capitale. Anche la rivolta però è affascinante: lo sanno quattro uomini con alle spalle un passato di persecuzioni politiche. Ognuno di loro aspetta sempre la grande occasione che gli consentirà di trasformarsi in eroe della sovversione.

EAN: 9788843800759
Usato, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Roberta Bovaia. Milano, Marco Tropea Editore 1997, cm.14x21, pp.346 legatura editoriale con sovracopertina figurata a colori.

EAN: 9788843800742
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia