CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Letteratura Medievale

Città di Castello, Tipografica Leonardo da Vinci 1932, cm.17x26, pp.IX,157, con illustrazioni Brossura.
Usato, buono
Note: Dorso brunito ed imperfezioni.
EUR 14.00
Ultima copia
A cura di Antonio Viscardi e Giuseppe Vidossi. Torino, Einaudi 1977, cm.12x18, pp.289, brossura. Collana Classici Ricciardi,67.
Usato, molto buono
EUR 10.00
Ultima copia
Parigi, Edition d'Art 1946, cm.14x21, pp.221, brossura.
Usato, buono
Note: Menda alla parte apicale del dorso. Parzialmente intonso.
EUR 20.00
Ultima copia
A cura di Silva Tagliaferri e Bruno Gurioli. Introduzione di Augusto Vasina. Appendice documentaria di Giuseppe Rabotti. Forlì, Cassa di risparmio Forlì 2002, cm.17,5x24, pp.474, legatura editoriale con sovraccoperta in acetato trasparente.
Usato, molto buono
Note: Aloni.
EUR 15.00
Ultima copia
A cura di Silva Tagliaferri e Bruno Gurioli. Introduzione di Augusto Vasina. Forlì, Cassa di risparmio Forlì 1999, cm.17,5x24, pp.325, legatura editoriale con sovraccoperta
Usato, molto buono
EUR 15.00
Ultima copia
A cura di Victoria Cirlot. Madrid, Edic. Siruela 1988, cm.14x23, pp.160, brossura con bandelle, copertina figurata a colori. Collana Seleccion de Lecturas Medievales,11. Testo in spagnolo.

EAN: 9788485876235
Nuovo
EUR 13.00
Ultima copia
Traduz.dal latino di A. Huillard-Bréholles. Clermont Ferrand, Edit. Paleo 2007, cm.14x20, pp.292, brossura, copertina figurata a colori. Collana L'Encyclopedie Médiévale. Testo in francese. « Déjà dans l'armée que Robert, comte d'Artois, frère du roi, avait entraînée avec lui dans son entreprise téméraire, près de mille chevaliers et sept mille deux cents hommes d'armes avaient péri. De la maison du Temple il n'échappa que trois chevaliers seulement ; de celle de l'Hôpital, que quatre ; un cinquième, perdant tout son sang par ses blessures, mourut avant d'arriver à Acre. De la maison des Teutoniques trois seulement échappèrent à demi morts. Dans ce funeste combat, outre les Templiers et les autres susdits, des hommes illustres perdirent la vie, tels que Raoul de Coucy, chevalier vaillant et fameux ; Hugues, comte de Flandre, homme puissant et célèbre ; Hugues Lebrun, comte de la Marche, dont le père était mort peu de temps auparavant à Damiette, ainsi que le comte de Ponthieu, pèlerin ; enfin, pour tout dire en peu de mots, toute la noblesse de France fut massacrée et périt en ce lieu. »

EAN: 9782849092194
Nuovo
EUR 15.00
Ultima copia
by Juan Jose´ Garci´a Gil, Pablo Molinero Hernando, Dietrich Briesemeister, Juan Jose Vallejo Pinedo, and Jaume Casamitjana Costa Burgos, Siloé, arte y bibliofilia 2003, cm.27x38, legatura editoriale sopraccoperta figurata a colori, cofanetto.
Nuovo
EUR 170.00
2 copie
Nabu Press 2012, cm.19x25, pp.239, brossura, copertina figurata a colori, Ristampa anastica dell'ediz. Città di Castello,1903. This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. Chronicon De Rebus In Apulia Gestis; Volume 12, Page 3 Of Rerum Italicarum Scriptores Domenico (da Gravina), Albano Sorbelli Tipi dell'Editore S. Lapi, 1903

EAN: 9781273781247
Nuovo
EUR 21.00
Ultima copia
Traduz. in francese moderno di Magaly Del Vecchio-Drion. Paris, Honoré Champion Edit. 2011, cm.11x17, pp.160, brossura, copertina figurata a colori, Collana Traductions des Classiques du Moyen Age,87. Testo in francese. La chanson de la Prise de Cordres et de Sebille narre les exploits en terre sarrasine du plus jeune des fils d’Aymeri de Narbonne, Guibert d’Andrenas. Travaillant habilement sa matière, le poète a su différer avec brio le duel final – qui voit le triomphe de l’Aymeride sur le monstrueux Sarrasin Butor – en plaçant au centre de sa chanson les aventures guerrières et amoureuses d’un neveu du héros, Bertrant. Le poème, alliant de cette façon exigences épiques et apports romanesques, est un bon représentant de l’évolution que subit la chanson de geste au XIIIe siècle. On retrouve également dans la Prise de Cordres tout ce qui fait le succès des chansons du Cycle de Guillaume d’Orange : des scènes de violence guerrière où se distinguent les chevaliers valeureux, des situations courtoises montrant la naissance de l’amour, des conflits de générations mettant en péril l’harmonie de la famille, une peinture nuancée du monde sarrasin. Le tout ponctué par les commentaires tour à tour émus ou incisifs d’un poète qui sait animer son récit pour le rendre plus séduisant encore. La narration est alerte, rapide et évolue d’une péripétie à l’autre en faisant l’économie des répétitions et des ressassements lyriques traditionnels. L’efficacité du récit est accrue par l’influence de quelques figures marquantes : Nubie, la belle Sarrasine à l’esprit d’entreprise et à l’ironie féroce, Baufumé, le converti fidèle et plein de ressources, sans oublier les membres de la Geste, Guillaume, Hernaut, Aÿmer… Si les thèmes restent traditionnels, la narration plus nerveuse, l’action plus dense et la palette des sentiments exploités font de la Prise de Cordres un texte plaisant, mettant en oeuvre une esthétique séduisante, à mi-chemin entre la chanson de geste et le roman.

EAN: 9782745320643
Usato, molto buono
EUR 13.00
Ultima copia
Lausanne, Librairie Payot s.d. ma ca. 1900, cm.12x18, pp.362, disegni bianco e nero nel testo, rilegatura in tutta tela, fregi al piatto anteriore. Testo in francese.
Da collezione, molto buono
Note: Dedica a penna in antiporta. Leggeri segni d'uso alla tela del dorso.
EUR 50.00
Ultima copia
A cura di Matteo Motolese, Paolo Procaccioli, Emilio Russo. Roma, Salerno Ed. 2022, cm.21,5x30, pp.224, 160 tavv.ft. legatura editoriale in tutta tela, sopraccoperta figurata a colori. Coll.Pubblicazioni del Centro Pio Rajna. Con questo terzo volume si completa la serie relativa al Cinquecento del repertorio degli Autografi dei letterati italiani. Frutto di un lavoro pluriennale da parte di molti studiosi, il volume offre 28 schede relative ad altrettanti autori di rilievo della letteratura italiana del Rinascimento. Ciascuna scheda, secondo quella che è l'impostazione dell'intero progetto, offre una breve presentazione in forma discorsiva e un censimento analitico di tutti i manoscritti autografi e di tutti i volumi postillati di ciascun autore; a questi dati vengono accostate alcune tavole con riproduzioni degli esempi della scrittura, per favorire in futuro ulteriori ricerche e attribuzioni. In questo terzo volume, in particolare, meritano di essere sottolineate le schede relative a Leonardo da Vinci, a Ludovico Ariosto, a Giovanni Della Casa, a Torquato Tasso, schede molto ampie che offrono una storia della tradizione delle opere per questi autori, e che insieme approfondiscono alcuni dei manoscritti più celebri del Rinascimento, dai codici di Leonardo ai frammenti autografi di Ariosto e Tasso.

EAN: 9788869735028
Nuovo
EUR 75.00
-26%
EUR 55.00
Disponibile
Con tavole tratta dalle incisioni di Gustavo Doré. Torino, Società Editrice Internazionale 1952, cm.14,5x21,5, pp.335, brossura, copertina figurata a colori
Da collezione, accettabile
Note: Brossura allentata. Dorso parzialmente assente. Da rilegare.
EUR 15.00
Ultima copia
Chanson de geste du XIII siècle. Illsutraz.di François-Joel Sénéchal. Paris, Fernand Lanore 1974, cm.14x22, pp.169, illsutraz. bianco e nero nel testo, legatura editoriale cartonata, copertina figurata. Tetso in francese.
Usato, molto buono
EUR 11.00
Ultima copia
,Translation by Sandra C. Malicote and A. Richard Hartman. New York Italica Press 2014 cm.14x21, pp.300, brossura,copertina figurata a colori This "chanson de geste" records the exploits of the young knight, Aiol, as he reclaims by word and deed his father’s and mother’s unjustly stolen heritage. He gains the love of a Saracen princess who converts when she is convinced, by his warrior prowess, of the truth of the Christian god. He then aids the French King Louis in ending a debilitating war led by rebellious vassals and (in an allusion to the Fourth Crusade) similarly helps Emperor Grasien, king of Venice, to end his own war against an enemy to the East. Aiol’s deeds ultimately bring justice to the kingdom of France. But the poem is far more than the tale itself. "Aiol," like many other crusading and romance epics, recreates both the Christian culture of the West and the Islamic culture of the Levant. Poets writing in medieval French created richly textured literary metaphors or fictions about both the Christian and Muslim world, and they were themselves well aware that even though they were treating historically-based materials, they were also fabricating fictions and fictive truths, tropes and figures as literary art. "Aiol’s" literary allusions and fictive representations suggest a sophistication on the part of the chanson’s authors, who wrote for courts that knew well and first-hand the Muslim world. By the time of "Aiol’s" composition there had long been fruitful cultural, trade — as well as military — interaction between the “two worlds.” Islamic scholars were respected in intellectual circles in the twelfth and thirteenth centuries, and translators briskly adapted works of Arabic science and medicine for the readers of Latin Europe. Around 80 Old French epics are known from surviving 13th-century manuscripts. These were preserved and passed down by the aristocratic families who had commissioned them and financed their preparation. These poems, often called genealogical epics, served a number of purposes, from entertainment at important courtly occasions, such as marriages and investitures, to edification and instruction in the vernacular of the courtly world. Excerpts of these “songs of deeds” or "chansons de geste" were also publicly sung after Sunday Mass for the entertainment and instruction of the ordinary people. The institutions of the monarchy, social class, marriage and the family are explored and developed in a poetic enterprise that gave life to what might otherwise have become an academic debate. Dialectical argument structures the entire work into a richly instructive, psychologically compelling and socially pleasing whole. Taken together with "Elye of Saint Gilles," "Aiol" has become known as the "geste de Saint Gilles," because both poems relate events in the lives of Julien of Saint Gilles, a literary epic hero first found in "Le Couronnement de Louis," and Julien’s son, Elye and Elye’s son, Aiol. The 2 poems are preserved in one richly decorated and ornamented manuscript, the BNFfr 25516. It has been proposed that this geste was presented at the Parisian court of Philip Augustus for the lavish, festive wedding in 1212 of Jeanne of Constantinople, countess of Flanders, to Ferrand of Portugal. Jeanne was the daughter of Count Baldwin of Flanders & Hainaut, who had, during the 4th Crusade, been elected emperor of the Latin Empire at Constantinople. Hartman & Malicote’s edition and translation is based on BNFfr 25516 and on the critical editions of W. Foerster & of J. Normand & G. Raynaud. As with their edition of "Elye of Saint Gilles," the editors have chosen simplicity and directness of approach. The translation remains faithful to the spirit and meaning of the Old French poem; creating a lively, interesting and engaging text that allows the reader to savor the rich intellectual and artistic context of the original. Derived from the original Italica Press dual-language edition, the English-only version is ideal for undergraduate use. It includes 11 illustrations, introduction, notes, sample of original French, select bibliography.

EAN: 9781599102870
Nuovo
EUR 28.00
Ultima copia
Forgotten Books 2018 cm.15x23, pp.402, brossura. Classic Reprint Series.

EAN: 9780282808532
Usato, come nuovo
EUR 18.00
Ultima copia
Commentario a cura di I. Giovanna Rao. Modena, Art Codex 2012, cm.17x23,5, pp.196 82 ill.a colori. legatura editoriale cartonata.

EAN: 9788861800083
Nuovo
EUR 55.00
3 copie
Testo adattato da Marie Butts. Paris, Librairie Larousse 1936, cm.14x20, pp.142, 4 tavole a colori fuori testo, 21 disegni di Fernand Fau nel testo, legatura editoriale, sopraccoperta figurata a colori, Collana Contes Historiques de Douce France.
Da collezione, molto buono
Note: Mende alla sopraccoperta.
EUR 10.00
Ultima copia
Présentation et traduction de Rémi Fournier-Lanzoni et Jérôme Devard. Paris, Editions L'Harmattan 2014, cm.16x24, pp.284, brossura, copertina figurata a colori, Collana Littérature Classique. Textes et Commentaires. Testo in francese. Maugis d'Aigremont et La Mort de Maugis sont des chansons de geste du XIIIe siècle. Ces épopées hors du commun appartiennent à la Geste de Mayence et retracent la destinée de Maugis, chevalier, larron, enchanteur et devin, qui combat les Sarrasins devant Tolède, Milan, ou Palerme, mène bataille contre l'empereur Charlemagne grâce à ses dons de magicien, de son cheval-fée Bayard et de sa fameuse épée Froberge.

EAN: 9782343029184
Nuovo
EUR 24.00
Ultima copia
Paris, de Boccard 1924, cm.13x16, pp.156, brossura, sopraccoperta rimboccata, figurata a colori, Collana Poèmes et Récits de la Vieille France,6. Ediz. francese.
Da collezione, molto buono
EUR 17.00
Ultima copia
Traduction, présentation et notes de - Laurence Harf-Lancner. Paris, Le Livre de Poche 1994, cm.11x17,5, pp.863, brossura, copertina figurata a colori. Collana Lettres Gothiques. Le Roman d'Alexandre est l'un des plus anciens romans français - le plus ancien même sous sa forme primitive. Il relate les conquêtes d'Alexandre le Grand, mais aussi son histoire fabuleuse telle qu'elle avait pris forme dans l'Antiquité tardive. Il se présente avant tout comme un roman d'aventures dans un décor oriental peuplé de merveilles : palais somptueux, enchantements, amazones, sirènes, filles-fleurs qui naissent de la terre au printemps, fontaine de jouvence. Alexandre lui-même y figure comme le modèle de toute chevalerie, image qui sera la sienne pendant tout le Moyen Age. La longueur de l'œuvre interdisait d'en donner l'intégralité. On a sacrifié l'épisode un peu adventice et purement militaire du " fuerre de Gadres ", qui ne représente au demeurant que 3 000 vers environ sur les 16 000 que compte le roman d'Alexandre de Paris - des vers de douze pieds qui recevront en son honneur le nom d'alexandrins, ce qui est en soi la preuve de son succès.

EAN: 9782253066552
Usato, buono
EUR 7.00
Ultima copia
Traduz. dall' occitano, prefaz. di Jean - Bernard Mary - Lafon. Illustraz.di Gustave Doré. Paris, Libretto 2017, cm.12x18, pp.146, illustraz. bianco e nero nel testo, brossura, copertina figurata a colori, Testo in francese. Fierabras est le nom d'un géant mesurant la bagatelle de 4,60 m. Il est le fils du roi païen Balan qui, s'étant emparé de Rome, a pillé les reliques du trésor de Saint-Pierre. Il y a dérobé notamment le baume ayant servi à la sépulture de Jésus, baume à la particularité miraculeuse de guérir les blessures. En effet, comme Balan s'est réfugié en Espagne et que Charlemagne l'y a poursuivit, Olivier est vainqueur de Fierabras dans un duel qui fournit le thème à l'un des meilleurs récits de la chanson de geste. Cependant il est fait prisonnier et enfermé dans un cachot à Aigremore, où il retrouve les autres pairs de France également prisonniers ; ils sont délivrés grâce à Floripas, la soeur de Fierabras, amoureuse de Gui de Bourgogne. Ces deux amoureux seront mariés et recevront la moitié des terres conquises, l'autre revenant à Fierabras converti au christianisme. Les reliques seront transférées à Saint-Denis. Grand roman aujourd'hui méconnu, Fierabras s'inscrit dans le cycle intitulé " La geste du roi ", le roi étant Charlemagne, et participe ainsi de la légende de la France tout comme cet autre texte mythique de ce cycle La Chanson de Roland. La version proposée ici est la version occitane composée entre 1230 et 1240 considérée comme la plus complète par les spécialistes. La traduction de Jean-Bernard Mary-Lafon procède du même esprit que le travail opéré pour Les Aventures du chevalier Jaufré, à savoir rendre accessible un grand texte médiéval oublié voire inconnu pour le plus grand plaisir du lecteur.

EAN: 9782369143314
Usato, come nuovo
EUR 7.00
Ultima copia
Introduzione scelta e versione a cura di Severino Filippon. M;ilano Aldo Garzanti 1952, cm.10,5x16,5, pp.176, legatura editoriale in tutta tela Collana Il fiore delle varie letterature straniere.
Usato, buono
Note: Mancante della sovraccoperta, restauto alla cerniera interna della copertina.
EUR 17.00
Ultima copia
Soveria Mannelli, Rubbettino Editore 2017, cm.14x22 pp.182, brossura, copertina con bandelle. Collana Medioevo Romanzo e Orientale. L'"OIivieri di Castiglia" è un romanzo che vede la luce in Italia solo nella metà del secolo XVI; redatto in lingua francese intorno alla metà del secolo XV, viene tradotto in spagnolo dalla cui versione e tratta la traduzione italiana. È un romanzo cavalleresco al cui interno si ritrovano svariati motivi narrativi tipici della narrativa breve inseriti in una trama tipicamente romanzesca. Tradotto in diverse lingue europee, l'edizione italiana che si presenta è corredata da un'introduzione che illustra i rapporti del testo con la tradizione italiana e quella spagnola.

EAN: 9788849851281
Nuovo
EUR 17.00
Ultima copia