CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Letteratura Straniera Opere

Traduzione di Giovanna Granato. Torino, Einaudi ed. 2005, cm.12,5x20, pp.138, legatura editoriale copertina figurata a colori. Collana Stile Libero. Tornano, in questa raccolta di racconti inediti, i personaggi che sono stati protagonisti de "Il petalo cremisi e il bianco" (2003, Einaudi): da William Rackham, l'erede dell'industria profumiera, alla piccola Sophie, ma soprattutto Sugar, la giovane prostituta, la più ricercata. Storie brevi che raccontano il prima e il dopo del "Petalo cremisi".

EAN: 9788806179427
Usato, molto buono
EUR 9.80
-38%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Stefania Di Mella. Milano, Rizzoli Ed. 2014, cm.13,5x21, pp.391, brossura copertina figurata a colori. Quentin Jacobsen è sempre stato innamorato di Margo Roth Spiegelman, fin da quando, da bambini, hanno condiviso un'inquietante scoperta. Con il passare degli anni il loro legame speciale sembrava essersi spezzato, ma alla vigilia del diploma Margo appare all'improvviso alla finestra di Quentin e lo trascina in piena notte in un'avventura indimenticabile. Forse le cose possono cambiare, forse tra di loro tutto ricomincerà. E invece no. La mattina dopo Margo scompare misteriosamente. Tutti credono che si tratti di un altro dei suoi colpi di testa, di uno dei suoi viaggi on the road che l'hanno resa leggendaria a scuola. Ma questa volta è diverso. Questa fuga da Orlando, la sua città di carta, dopo che tutti i fili dentro di lei si sono spezzati, potrebbe essere l'ultima.

EAN: 9788817076364
Usato, accettabile
Note: Aloni, tracce d'uso. Imperfezioni dovuta a precedente umidità.
EUR 14.00
-60%
EUR 5.50
Ultima copia
Traduzione di Marina Di Leo. Milano, Adelphi 2008, cm.12x19, pp.153, brossura copertina figurata a colori. Collana Gli Adelphi, 322. "Sei così bello" gli aveva detto un giorno Andrée "che mi piacerebbe fare l'amore con te davanti a tutti...". Quella volta Tony aveva avuto un sorriso da maschio soddisfatto: perché era ancora soltanto un gioco, perché mai nessuna donna gli aveva dato più piacere di lei. Solo quando il marito di Andrée era morto in circostanze non del tutto chiare, e Tony aveva ricevuto da lei il primo di quei brevi, sinistri biglietti anonimi, solo allora aveva capito, e aveva cominciato ad avere paura. Ancora una volta, nel suo stile asciutto e rapido Simenon racconta la storia di una passione divorante e assoluta, che non indietreggia nemmeno di fronte al crimine. Anzi, lo ripete.

EAN: 9788845922480
Usato, molto buono
EUR 10.00
-20%
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Jole Giannini. Milano, Longanesi & C. Ed. 1966, cm.11,5x18, pp.166, tascabile, copertina illustrazioni. Coll.I Libri Pocket,36.
Usato, buono
Note: Tagli delle pagine ingialliti, segni di lettura al dorso.
EUR 4.50
Ultima copia
Vicenza, Neri Pozza Editore 2013, cm.13x22, pp.730, brossura con bandelle e copertina figurata. Collana Bloom, 68. Il ciclo narrativo contenuto in queste pagine, composto da quattro romanzi (il quinto conclusivo, "At Last", apparirà in seguito), ha destato enorme scalpore nei paesi in cui è apparso. Edward St Aubyn, rampollo di un'antica e nobile famiglia che "viveva in Cornovaglia fin dai tempi della conquista normanna" (Guardian), è stato accostato dalla critica britannica e statunitense a Evelyn Waugh e Oscar Wilde per la sua sferzante descrizione dell'upper class inglese o a Martin Amis per il nichilismo che spira nelle sue pagine. Tuttavia, come ha notato la "New York Book Review", nei "Melrose" si mostra una contemporaneità non riscontrabile nelle opere degli scrittori citati, "un'aristocratica atmosfera di caustico orrore" mai percepita prima. Scevro, come ogni membro di una famiglia che può fregiarsi del titolo di baronetto sin dal 1671, dall'infatuazione per le forme di vita dell'aristocrazia inglese che caratterizza, invece, la prosa di Wilde e Waugh, St Aubyn ritrae il personaggio di Patrick Melrose, impegnato tenacemente a porre fine alla sua esistenza abusando di alcol e droga, e l'irresistibile galleria di titolati snob, ubriaconi, dementi, tiranni e tossicomani che lo circondano, come nuovi demoni della contemporaneità, in una maniera che è a un tempo cosi disperatamente moderna e cosi armoniosamente classica da spingere una scrittrice come Alice Sebold a dichiarare che "I Melrose" 'sono un capolavoro del XXI secolo, e St Aubyn è uno dei più grandi prosatori di lingua inglese'.

EAN: 9788854506589
Usato, molto buono
Note: Taglio delle pagine ingiallite.
EUR 19.00
-50%
EUR 9.50
Ultima copia
Introduzione e traduzione di Alex R.Falzon. Milano, Mondadori 1987, cm.12x19,5, pp.202, brossura copertina figurata a colori. Coll.Oscar Classici.102.

EAN: 9788804492917
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Emanuele Grazzi. Roma, Newton Compton Ed. 2003, cm.16x23, pp.366, legatura editoriale con sopraccoperta figurata a colori.

EAN: 9788882899592
Usato, molto buono
EUR 5.00
Ultima copia
Traduzione dall'inglese di Elsa Pelitti. Milano, Bompiani 1967, cm.12x20,5, pp.433, brossura, con sopraccoperta figurata a colori. Coll.I più Famosi Libri Moderni,157.
Usato, buono
EUR 7.00
Ultima copia
A cura di Giuseppe Bellini. Milano, Nuova Accademia Editrice 1961, cm.11x18, pp.164, legatura editoriale. Coll.I Gabbiani.
Usato, buono
Note: Copia priva di sopraccoperta.
EUR 7.50
Ultima copia
Traduzione di Federico Federici. Milano, Mondadori 1966, cm.12x19, pp.294, legatura editoriale sopraccoperta. Coll.I Grandi Narratori d'Ogni Paese, Medusa 409.
Usato, buono
Note: sopracoperta con macchietta.
EUR 9.00
Ultima copia
Milano, Longanesi 1987, cm.15x22, pp.378, brossura con copertina figurata a colori. Collana La Gaja Scienza, 180.

EAN: 9788830407015
Usato, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
Traduzione di Mariagrazia Bianchi. Edizione italiana a cura di Christina Gastel C. Milano, Arnoldo Mondadori Editore 1985, cm.12,5x19,5, pp.846,(6), tascabile, copertina figurata a colori. Coll.Oscar Bestsellers,28.
Usato, buono
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Marina Di Leo. Milano, Adelphi Ed. 2011, cm.13x20, pp.165, brossura copertina figurata. Coll.Gli Adelphi,400. Da anni, ormai, Émile Bouin e Marguerite Doise non si rivolgono più la parola, e comunicano solo attraverso laconici, ma non per questo meno crudeli, bigliettini. Ciascuno fa la spesa per conto suo, ciascuno ha una sua dispensa, e ciascuno mangia, da solo, a un orario diverso da quello dell'altro. Del resto, niente li predisponeva a formare una coppia armoniosa: lei è magra, pallida, impettita e irreprensibile; lui tarchiato e sanguigno; lei ha alle spalle gli splendori di una famiglia dell'alta borghesia caduta in rovina e il ricordo di un primo marito musicista; lui viene dal mondo operaio, e nel suo passato ci sono le balere in riva alla Senna, i piaceri semplici del proletariato della banlieue, e una moglie allegra e polposa morta troppo presto. Lei detesta l'odore del sigaro toscano e i modi rozzi dell'uomo; lui trova irritanti le leziosità della donna. L'odio ha preso corpo in un momento preciso, quando Émile si è convinto che sia stata Marguerite a uccidergli l'amatissimo gatto - e si è vendicato sul pappagallo da lei prediletto. Un odio che da allora si è solidamente installato tra loro, diventando, come scrive Benoît Denis, "un sentimento puro, senza ombre e senza contaminazioni", del quale non possono fare a meno perché è per entrambi l'unica ragione di vita, e l'unica barriera contro la morte.

EAN: 9788845926112
Usato, buono
EUR 10.00
-40%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Germana Cantoni de Rossi. Milano, Adelphi 2003, cm.15x22, pp.164, brossura cop.fi.g a col.con bandelle. Coll.Gli Adelphi,127. Questa volta Maigret indaga sul tentato omicidio di un personaggio come Emile Ducrau - alto e massicio quanto lui e fiero nell'elencare con aria di sfida le sue chiatte, le sue cave di sabbia, i suoi figli e le sue donne. Ducrau sembrava non aver fretta di rispondere. Non staccava gli occhi da Maigret e, fra una lunga boccata di sigaro e l'altra, soppesava ogni domanda che gli veniva posta e ogni parola che pronunciava. "Stia a sentire commissario. Le diro una cosa importante e le consiglio di tenerla bene a mente, se vuole che andiamo d'accordo. Nessuno ha mai fatto il furbo con Mimile! Mimile sono io. Mi chiamavano cosi quando avevo soltanto il mio primo rimorchiatore, e ci sono dei guardiani di chiuse, nella Haute-Marne, che ancora oggi mi conoscono solo con questo nome. Capisce cosa voglio dire? Io non sono piu stupido di lei. In questa storia, sono io che pago! Sono io a essere stato aggredito! Sono io che l'ho fatta venire qui!". Maigret non batte ciglio, ma per la prima volta dopo tanto tempo si rallegro di trovarsi davanti un personaggio che valeva davvero la pena di conoscere.

EAN: 9788845913648
Usato, molto buono
EUR 10.00
-40%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione d Paola Zallio Messori. Milano, Adelphi ed. 1996, cm.13,5x21, pp.142, brossura cop.fig. Coll.Gli Adelphi 99. Le inchieste di Maigret. Lei veniva avanti, la figura ancora indistinta nella semioscurità. Veniva avanti come la protagonista di un film, o meglio come la donna dei sogni di un adolescente. Era vestita di velluto nero? Fatto sta che era più scura di tutto il resto, che spiccava come un’ombra intensa, sontuosa. E la poca luce ancora sospesa nell’aria si concentrava sui suoi capelli biondi e leggeri, sul viso opaco. «Ho saputo che desidera parlarmi, commissario... Ma la prego, si accomodi...». Il suo accento era più marcato di quello di Carl. La voce cantava, abbassandosi sull’ultima sillaba delle parole. E il fratello le stava accanto come uno schiavo al fianco della regina affidata alla sua protezione.

EAN: 9788845912306
Usato, molto buono
EUR 10.00
-40%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduz.di Paola Zillio Messori. Milano, Adelphi Ed. 1993, cm.12,5x19,5, pp.212, brossura cop.fig. Coll.Gli Adelphi,27.

EAN: 9788845908361
Usato, molto buono
EUR 10.00
-35%
EUR 6.50
Ultima copia
Traduzione di Constance Garnett. New York, The Modern Library metà XX secolo, cm.15x21, pp.1146, legatura editoriale.
Usato, buono
Note: Imperfezioni e normali segni del tempo. Legatura stanca.
EUR 20.00
Ultima copia
A cura di Antonio Prete. Milano, Feltrinelli Editore 2003, cm.13x19,5, pp.406, brossura. Collana Universale Economica. I Classici, 2165. Testo Italiano e Francese. La prima edizione dei "Fiori del male" risale al giugno 1857 e comprende cento testi poetici. E' messa in vendita in circa 1100 esemplari. Attaccata da "Le Figaro", l'opera sarà sottoposta a sequestro e l'autore e gli editori, nell'agosto del 1857, saranno condannati per oltraggio alla pubblica morale e al buon costume. Il testo è qui proposto in una nuova traduzione, con testo originale a fronte, condotta sulla più moderna edizione critica dell'opera di Baudelaire.

EAN: 9788807821653
Usato, molto buono
Note: Taglio delle pagine ingiallito.
EUR 9.00
-33%
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Elena Cantini. Milano, Club degli Editori 1966, cm.13x21, pp.286, legatura editoriale cartonata con sopraccoperta figurata a colori.
Usato, molto buono
Note: Lieve ingiallimento del taglio delle pagine.
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Maria Teresa Marenco. Pescara, Le Vespe 2000, cm.14x21, pp.224, brossura con bandelle e copertina figurata. Collana Narratori Contemporanei.

EAN: 9788883790041
Usato, molto buono
EUR 10.00
Ultima copia
Milano Mondadori 1963 cm.13,5x20, pp.472, brossura con copertina figurata a colori. Collana Il Bosco 121.
Usato, buono
EUR 10.00
Ultima copia
Traduzione di Giovanna Mazzanti. Milano, Feltrinelli Ed. 1989, cm.12x19,5, pp.118, brossura con bandelle e copertina figurata. Coll.I Narratori.

EAN: 9788807013980
Usato, molto buono
EUR 5.00
Ultima copia
Traduzione di Giovanna Rosselli. Milano, Rizzoli 1983 cm.12,5x19, pp.310, brossura copertina figurata a colori. Collana BUR.

EAN: 9788817135177
Usato, molto buono
Note: Dorso lievemente brunito.
EUR 6.00
Ultima copia
Traduzione di Alesandra Scalero. Milano, Mondadori Editore 1989, cm.14x21, pp.708, brossura copertina figurata a colori, Collana Oscar Narrativa,995.

EAN: 9788804325765
Usato, buono
EUR 5.50
Ultima copia