CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
80 € IN EUROPAlimiti e condizioni

Letteratura Straniera Opere

Traduzione di Rossella Rizzo. Milano, Abscondita 2022, cm.12,5x22, pp.148, brossura cop.fig.a col. con bandelle, Collana Aesthetica,79. Esiste una strana corrispondenza nella poesia e nei romanzi di Victor Hugo: guardare una donna – desiderarla – equivale a inabissarsi nelle profondità di un oceano. Vedere la donna? «Vedere l’interno del mare». Vedere una tempesta levarsi? Sentire la fragranza del desiderio che cresce. Come può la scrittura rendere sensibili i tormenti psichici quand’essi sono anche tormente fisiche, assimilabili ai fenomeni naturali, persino aerei, atmosferici? Siamo qui chiamati, al di là dell’esegesi letteraria, a immergerci nella vasta fenomenologia del mondo visibile: infatti l’equivalenza di cui s’è detto si manifesta materialmente, sopra ogni foglio, nell’immanenza stessa delle mirabili immagini create da Hugo. Ipocondriache chimere che svelano, nel pittore-poeta, un grande lucreziano in grado di decifrare il «fondo delle cose»; conferendo a ogni cosa umana l’immensità di una tempesta, a ogni cosa naturale l’intensità di un gesto corporeo animato dalla passione.

EAN: 9788884169655
Nuovo
EUR 21.00
-30%
EUR 14.50
Disponibile
A cura di Ettore Capriolo. Milano, Abscondita 2022, cm.12,5x22, pp.184, brossura cop.fig.a col. con bandelle, Collana Aesthetica,78. La Tempesta, Otello, Misura per misura, ma anche le commedie «arcadiche» («Dodicesima notte» e «Come vi piace») sono qui oggetto dell’appassionata indagine di Kott. Indispensabile completamento di «Shakespeare nostro contemporaneo», questa nuova raccolta di saggi conferma la profondità di analisi del critico polacco. «Il merito di Kott» afferma Mario Praz «è di aver dato all’opera shakespeariana un significato vibrante di sensibilità moderna, un’interpretazione valida come critica per alcuni o molti contemporanei, e come documento di storia del gusto per coloro che verranno dopo di noi».

EAN: 9788884167507
Nuovo
EUR 22.00
-31%
EUR 15.00
Disponibile
Traduzione di Nadia Campana. Milano, SE 2022, cm.12,5x22, pp.144, brossura copertina figurata a colori con bandelle,. Collana Assonanze,42. “Questo è un germoglio del cervello – un piccolo seme in corsivo piantato da un disegno o dal caso che lo spirito ha generato – esitante come il vento nelle sue camere rapido come la lingua di un torrente così è il processo segreto del fiore dell’anima. Felici, i pochi che lo trovano il saggio se lo porta a casa nutre con cura la sua zolla perché nasca un altro fiore. Quando viene perduto quel giorno è il funerale di Dio – sul suo petto, un’anima si chiude il fiore di nostro Signore.”

EAN: 9788867236763
Nuovo
EUR 19.00
-31%
EUR 13.00
Disponibile
Nella traduzione di Anna Banti. Milano, SE 2022, cm.12,5x22, pp.180, brossura copertina figurata a colori. Collana Assonanze,39. Iniziato nel 1920 e pubblicato due anni dopo, questo «squisito piccolo romanzo si stacca vigorosamente» osserva Anna Banti, traduttrice e presentatrice d’eccezione di questa edizione «dai primi esordi di Virginia Woolf», e introduce il lettore nell’universo stilistico al quale appartengono i più famosi capolavori della scrittrice inglese. «L’approccio sarà del tutto diverso questa volta,» annota la Woolf nel suo “Diario” a proposito di “La camera di Jacob” «niente impalcatura, non si deve quasi vedere un mattone...». E, in effetti, è presente qui con precoce pienezza quel raccontare per sequenze separate, per scorci, per «epifanie» che fa della Woolf uno dei massimi innovatori della tecnica romanzesca. Attraverso questo audace e al tempo stesso fluido, naturale smontaggio e rimontaggio del visibile e del vissuto, la vicenda esistenziale di Jacob ci giunge, paradossalmente, chiara e integra: infanzia, adolescenza, primi amori, primi viaggi... fino all’epilogo amaro, delicato e fatale.

EAN: 9788867236756
Nuovo
EUR 21.00
-29%
EUR 14.90
Disponibile
Con testo a fronte. A cura di Gilberto Finzi. Parma, Guanda 1969, cm.14x21, pp.205, legatura editoriale rigida copertina figurata. Collana Collana Fenice-Sezione Poeti. Prima edizione italiana.
Usato, buono
Note: Timbri al frontespizio. Testo perfettamente fruibile. Mancante di sovracopertina protettiva trasparente in acetato. imperfezioni alla copertina.
EUR 14.00
Ultima copia
Con testo francese a fronte. Traduzione e curatela di Luciana Frezza. Milano, Feltrinelli 1980, cm.11x18, pp.XXI,322, brossura copertina figurata.
Usato, buono
Note: Sparute sottolineature a matita rossa ad alcune pagine dell'introduzione. Dorso alonato.
EUR 7.00
Ultima copia
Traduzione di Daniele Benati e Paola Lasagni. Milano, Marcos Y Marcos 2022, cm.14x21, pp.340, brossura con bandelle copertina figurata a colori Collana Gli Alianti,215, Millecinquecento, non uno di più, non uno di meno: è il numero di abitanti che deve mantenere Algren per aggiudicarsi la visita del primo ministro il giorno della festa nazionale.Hosea Funk, il sindaco di Algren, ha una ragione in più per desiderarlo. Sua madre, sul letto di morte, gli ha confidato che il primo ministro è il suo vero padre.Quindi gli abitanti di Algren non devono assolutamente aumentare né diminuire, almeno fino al primo luglio; per Hosea diventa un’ossessione. È un disastro, per esempio, se Max, giovane padre ex fuggitivo, torna all’improvviso per riconquistare la sua donna: un abitante di troppo. Per fortuna il vecchio Hamm, novant’anni suonati, esala l’ultimo respiro. Ma ecco che un miracoloso parto trigemellare fa saltare di nuovo i conti. Per quanto Hosea si sforzi di tenere fermo il mondo, tutto cospira per mettere la gente in movimento. E una partita molto seria si gioca sul suo cuore, perché Lorna, la donna che lui ama, vorrebbe trasferirsi da Winnipeg ad Algren per stargli accanto.

EAN: 9788892940727
Nuovo
EUR 18.00
-28%
EUR 12.90
Disponibile
Traduzione di Liliana Avirovic. Milano, Marcos Y Marcos 2022, cm.14x21, pp.164, brossura con bandelle copertina figurata a colori Gli Alianti,317. Un lungo viaggio tra montagne aspre. Il treno che sferraglia al ritmo di una melodia.C’è un viaggiatore chiuso nei suoi pensieri, segnato da un dolore ancora acerbo.Basta poco per indurlo a parlare.Guidava il suo camion verso un villaggio sperduto quando vede per la prima volta Asel’, con la sua giacca da uomo sformata e il fazzoletto rosso.Un saluto, un discorso, un passaggio fino alla fattoria; Il’jas cercava pretesti per tornare al villaggio soltanto per incontrare lei.Un mattino cavalli fumanti in cortile spaventano Asel’. Parenti venuti dalle montagne organizzano il suo matrimonio.L’abitacolo di un camion diventa una camera affacciata su laghi e ghiacciai, la pri-ma casa di una coppia in fuga.Il’jas non aveva paura di nulla, sentiva dentro di sé un’energia straripante, il desiderio di sfidare ogni ostacolo.Sul treno che viaggia nella notte, riapre adesso la sua ferita, racconta la sfida estre-ma che gli ha fatto perdere tutto.

EAN: 9788892940628
Nuovo
EUR 16.00
-25%
EUR 12.00
Ultima copia
Ytaduzione di Stefano Bortolussi. Milano, Mondadori 2007, cm.15x22, pp.286, legatura editoriale, sopraccoperta figurata. Coll:Scrittori Italiani e Stranieri.

EAN: 9788804572565
Usato, come nuovo
EUR 17.50
-57%
EUR 7.50
Ultima copia
Traduzione di Silvia Pareschi. Milano, Mondadori 2016, cm15,5x23,5, pp.260, brossura copertina figurata. Collana Scrittori Italiani e Stranieri. Morgan Prager ha trent'anni e sta finendo la sua tesi di dottorato sulla psicologia delle vittime. È da poco fidanzata con Bennett, sexy e possessivo ma incredibilmente riservato. Una mattina Morgan torna dall'università e trova Bennett in un lago di sangue, sbranato a morte dai tre cani che lei ha salvato dalla strada. Sconvolta e terrorizzata dalla violenza degli animali, si sente improvvisamente vittima della stessa sindrome che studia all'università: un patologico altruismo, che quando agisce in modo disinteressato può fare più danni di qualsiasi cattiva intenzione. Ancora scioccata da quello che è accaduto e sopraffatta dal senso di colpa, Morgan cerca di rintracciare i genitori di Bennett per dare lei stessa la terribile notizia. Ma quello che presto scopre è che i genitori non esistono, non c'è nessun numero 42 in rue Saint-Urbain a Montréal, e molte delle cose che il fidanzato le ha detto non hanno nessun riscontro nella realtà. Tutto quello che le ha raccontato la sua famiglia, il lavoro, la casa dove vive sono bugie. La verità è che Bennett ha altre due fidanzate e una ex moglie, e una dopo l'altra muoiono in circostanze quantomeno sospette. Il tentativo di Morgan di scoprire chi era davvero il suo uomo diventa allora qualcosa di ben più urgente di un'indagine su un'identità manipolata, diventa questione di vita o di morte. Se vuole rimanere in vita, Morgan deve scoprire come è veramente morto Bennett e chi sta uccidendo le donne della sua vita.

EAN: 9788804661153
Usato, come nuovo
EUR 19.00
-57%
EUR 8.00
Ultima copia
Milano, Rizzoli 2012, cm.13x19, pp.560, brossura copertina figurata a colori.

EAN: 9788817062398
Usato, come nuovo
EUR 5.00
Ultima copia
Traduz.di Maria Giulia Castagnone. Milano, Longanesi 1983, cm.15x21, pp.250, brossura copertina figurata a colori. Collana La Gaja Scienza.
Usato, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
Traduz.di Alessandra Cremonese Cambieri. Milano, Rizzoli Ed. 1989, cm.14x22,5, pp.461, legatura ed.cartonata, sopraccoperta figurata a colori. Collana La Scala.

EAN: 9788817675192
Usato, molto buono
EUR 7.00
2 copie
Traduzione di Sandro Bianconi. Milano, Marcos y Marcos 2022, cm.13x20, pp.256, brossura copertina figurata a colori. Collana Gli Atlanti,319. Ci sono domande che Daniel non può fare ad Aida, tasti che non può toccare: provocano liti, musi e silenzi. Lui vorrebbe sapere di più del passato di lei; delle origini iraniane; della cultura; della famiglia. Quando parte per terminare il servizio civile, finalmente Aida si apre, scrivendo. Racconta una vita iniziata in un campo profughi in Iran, una famiglia spaccata fra due civiltà. Un babbo teologo conservatore, che non riesce a metter radici in Svizzera, e decide di tornare alle origini, in Iraq. Ma ciò che è Patria per i genitori, per lei e sua sorella è un luogo impossibile. E decide di fuggire, di tornarsene in Svizzera con lei. Un libro pieno di poesia, nostalgia, speranza, la distanza fra due culture, il desiderio di cucitura e di confronto.

EAN: 9788892940765
Nuovo
EUR 18.00
-25%
EUR 13.50
Disponibile
A cura di Lydia Origlia. Con uno scritto di Diane de Margerie. Milano, SE Edit. 2002, cm.13x22, pp.178, brossura con bandelle, copertina figurata. Collana Testi e Documenti,123. Il carteggio tra Mishima e Kawabata è un documento interessante sia dal punto di vista letterario che da quello umano. L'ultima lettera di Mishima è scritta pochi giorni prima del suo drammatico suicidio rituale, nel 1970. Kawabata gli sopravviverà dodici anni, e nel 1972 seguirà l'esempio del discepolo dandosi la morte.

EAN: 9788877105431
Nuovo
EUR 18.00
-22%
EUR 14.00
Disponibile
Traduzione di Gastone Toschi. Introduzione di Giuseppe Valentini. Firenze, Casa Editrice Bietti 1966, cm.17x24, pp.662, alcune ill.in bn.nt. brossura copertina figurata. Collana Classici Popolari.
Usato, molto buono
EUR 8.00
Ultima copia
Trad.di Eugenia Scarpellini. Milano, Garzanti 1974, cm.11,5x19, pp.XVII,140, brossura copertina figurata a colori. Collana I Grandi Libri.
Usato, buono
EUR 5.00
2 copie
Traduz.di Franco Lucentini. Torino, Einaudi 1961, cm.13,5x20, pp.770, legatura editoriale in mezza tela, copertina figurata a colori.
Usato, molto buono
EUR 15.00
2 copie
Traduz.di Ervino Pocar. Milano, Arnoldo Mondadori Ed. 1970, cm.11x18,5, pp.XXXIX,599, tascabile, cop.fig.a col. Collana Gli Oscar,L18.
Usato, buono
EUR 8.00
Ultima copia
Prefaz.di Pietro Paolo Trompeo. Trad.di Agostino Richelmy. Torino, Einaudi Ed. 1952, cm.14x22,5, pp.XIII,733, brossura Collana I Millenni,18.
Usato, buono
Note: Timbro Ex Libris al frontespizio. Copertina brunita, interno in ottimo stato.
EUR 26.00
Ultima copia
Versione di Massimo Mila. Torino, Frassinelli Tipografo Editore 1951, cm.10x16,5, pp.XVII,258, Legatura editoriale cartonata, copertina figurata a colori, cofanetto.
Usato, molto buono
EUR 13.00
Ultima copia
Traduzione di Fiore Genovese. Milano, Bompiani 1967, cm.11,5x19, pp.198, brossura.
Usato, molto buono
EUR 7.00
Ultima copia
Milano, Mondadori 1999, cm.14x22, pp.306, legatura editoriale, sopraccoperta figurata a colori. Mentre sta per partire per una vacanza in India, Linda scopre nella tasca della giacca del marito, docente universitario, il biglietto di una studentessa che accenna a una loro relazione amorosa. Linda non rinuncia al viaggio. Parte da sola, e il suo percorso si trasformerà nelle diverse tappe di un'ideale ascesa, facendole vivere la condizione di turista, di viaggiatrice e di pellegrina.

EAN: 9788804461036
Usato, molto buono
EUR 6.00
Ultima copia
A cura di Piero Arlorio. Milano, Feltrinelli 1977, cm.11x18, pp.197, brossura copertina figurata a colori. Collana Universale Economica Feltrinelli,952.
Usato, come nuovo
EUR 9.00
Ultima copia