CARRELLO vai al carrello
Libri
Totale
SPESE DI SPEDIZIONE GRATIS
PER IMPORTI SUPERIORI A
35 € IN ITALIA
70 € IN EUROPAlimiti e condizioni
#340184 Arte Saggi

Rodin.

Autore:
Curatore: Traduzione di Claudio Groff. traduzione di Elisabetta Photoff.
Editore: Edizioni SE.
Data di pubbl.:
Dettagli: cm.11x20, pp.86, illustrazioni. brossura. Collana Piccola Enciclopedia, 10.

Abstract: Quando Rilke incontra Rodin è ancora alla ricerca di una sua più autentica vocazione, e a lui si rivolge con queste parole, nel giugno 1902, prima di raggiungerlo a Parigi: "Onorato maestro, l'occasione di scrivere sulla vostra opera rappresenta per me una vocazione interiore, una festa, una gioia, un grande e nobile compito a cui sono tesi tutto il mio zelo e tutto il mio amore". Non diversamente da ogni altro apprendistato, anche quello di Rilke presso Rodin (di cui nel frattempo era divenuto segretario) ha per meta l'autonomia interiore. Il motivo superficiale della discordia, che portò alla rottura nel maggio del 1906, fu dovuto al disbrigo della corrispondenza di Rodin, a cui Rilke provvedeva troppo liberamente.

EAN: 9788877106056
CondizioniUsato, molto buono
EUR 11.00
-9%
EUR 10.00
Ultima copia
Aggiungi al Carrello

Vedi anche...

Trad.di Vincenzo Errante. Firenze, Sansoni 1942, 14,5x22, pp.384, brossura (mende al dorso).
Usato, molto buono
EUR 17.00
Ultima copia
Scelte e tradotte da Vincenzo Errante. Seconda edizione raddoppiata. Firenze, Sansoni Ed. 1942, cm.14,5x22,5, pp.510, brossura
Note: Numerose fioriture alla copertina e a tutte le pagine
EUR 14.00
3 copie
Traduzione e nota di Pietro De Nicola. Testo in lingua tedesca con a fronte la traduzione italiana Firenze, Vallecchi 1954, cm.13x20,5, pp340, brossura. Coll.Cederna. Prima edizione italiana.
Usato, accettabile
Note: copertina con mende.
EUR 15.00
Ultima copia
Testo originale a fronte. A cura di Mario Ajazzi Mancini. Edizione integrale. Roma, Newton Compton 1997, cm.14x22, pp.144, brossura cop.fig.a col. Coll.Grandi Tascabili Economici,440. [volume nuovo] Cosa può fare ancora, dopo di Voi, un poeta? Un maestro (Goethe, ad esempio) lo si può superare, ma superare Voi - significa (significherebbe) oltrepassare la Poesia. Così scriveva Marina Cvetaeva a Rilke, identificando in lui la poesia stessa, il poeta assoluto e insuperabile della nostra epoca. Eppure questa poesia altissima ha essa stessa un vertice: "I sonetti a Orfeo". I sonetti, come le "Elegie" dello stesso Rilke, come i grandi testi di Eliot e di Montale, non sono un mero momento epifanico. Sono un vero e proprio racconto: tessono la trama degli eventi, dell'intreccio apparentemente incomprensibile delle cose, proponendo un'immagine visibile di quel logos, di quella ragione dei contrari e della differenza, che ci presenta il mondo nella sua ultima verità. Infatti Orfeo, il dio del canto, è il dio che canta questo nostro mondo: il mutare delle cose e degli uomini che abitano presso di esse.

EAN: 9788881837557
EUR 4.50
Disponibile

Visualizzati di recente...

New York, Harcourt, Brace and Company 1949, cm.14x21, pp.312, legatura ed. Testo in inglese.
Usato, buono
Note: Mancante di sopraccoperta.
EUR 10.50
Ultima copia