CART go to cart
Books
Total
FREE SHIPPING COSTS
FOR ORDERS OVER
35 € TO ITALY
70 € TO EUROPElimits and conditions

A.O Barnabooth.

Author:
Curator: Traduzione di Paola Masino.
Publisher: L'Editore.
Date of publ.:
Details: cm.16x24, pp.316, brossura cop.fig.a col.

EAN: 9788871650388
EUR 14.46
-30%
EUR 10.00
Available
Add to Cart

See also...

A cura di C.Izzo. Napoli, Guida Ed. 1991, cm.14x22,5, pp.121, brossura sopracop.fig.a col. Coll.Il Fiore Azzurro,14.

EAN: 9788878350793
EUR 10.33
-41%
EUR 6.00
Available
A cura di Riccado Campi. Firenze, Alinea Ed. 1999, cm.12x21, pp.143, brossura copertina figurata. Coll.Materiali per la Storia dell'Estetica,45.

EAN: 9788881253005
EUR 14.50
-37%
EUR 9.00
Available
Trad.di A.Bianco. Milano, Perinetti Casoni Ed. 1944, cm.13x19,5, pp.298, brossura cop.fig. Coll.Mirasole. Prima Edizione italiana.
EUR 13.00
Last copy
A cura di Riccardo Campi. Milano, Medusa Edizioni 2021, cm.12x21, pp.124, brossura copertina figurata. Coll.Argonauti,44. «Come il lettore imbevuto di citazioni altrui - scrive Riccardo Campi nella Prefazione presentando alcuni illuminanti saggi di Valéry Larbaud -, il traduttore parla con la voce di un altro; e le sue parole gli appartengono e, per così dire, sono autentiche in virtù di un plagio, discreto, riconosciuto, legalizzato. Egli traduce "senza secondi fini", e ambisce alla irresponsabile condizione di lettore, il quale non ha che da cercare le parole che gli urge dire tra quelle messe a sua disposizione in quel gran bazar del già-detto che è la letteratura, con la convinzione - non infondata - di poterle trovare. In questa ricerca consiste il "piacere moroso e solitario della lettura", di cui parla Larbaud. Aspirazione di entrambi è sottrarsi alla falsa alternativa tra sincerità e malafede. Traduttore e lettore conoscono bene la natura mistificatoria della letteratura, e l'accettano come tale, con divertito scetticismo e disillusa fiducia: l'io cartaceo dell'autore diventa allora una maschera puramente letteraria, che può essere presa a prestito e indossata da chiunque, permettendogli di dire la verità, ogni verità, forse la sua propria, senza dover fornire attestati di buonafede o referti medici sulle reali condizioni delle proprie ferite... Per questo la lettura, in misura assai maggiore della traduzione che ne è la forma disciplinata e rispettosa, è un prendere le distanze da sé stessi, dall'impudicizia del proprio egotismo, senza doversi necessariamente spingere all'eccesso di spregiare l'io come qualcosa di odioso; poiché, in questa distanza, da questa distanza, la lettura, come pure la traduzione, si offre come un ritrovarsi, un riconciliarsi con i propri demoni e tormenti».

EAN: 9788876984358
EUR 15.00
-26%
EUR 11.00
Available

Recently viewed...

Introduzione di S.A.Nulli. Edizione con testo latino. Milano, Vallardi Ed. 1945, cm.13,5x19,5, pp.102, brossura cop.fig. Coll.Corpus Scriptorum Romanorum. Intonso.
EUR 4.00
-25%
EUR 3.00
Available
Con un saggio di Karl Otto Apel. Roma, Bonsignori Ed. Manifesto Libri 2004, cm.14,5x21, pp.160, brossura cop.fig. Coll.Tempo e Democrazia.

EAN: 9788872854082
EUR 18.00
-66%
EUR 6.00
3 copies
#193343 Arte Disegno
Washington,National Gallery of Art; Fort Worth, Kimbell Art Museum; St.Louis, The St.Louis Art Museum, 1974. Ed. by Terisio Pignatti. Washington, International Exhibitions Foundation 1974, cm.21,5x28, pp.57, 122 tavv.in bn.ft., brossura, cop.fig. [copia in buono stato.]
EUR 20.00
2 copies
Traduz. di Maria Pia Balboni. Milano, Fratelli Fabbri Ed. 1985, cm.12,3x18,5, pp.260, legatura ed.soprac. Coll.I Grandi della Letteratura.
EUR 5.90
Last copy